文言段落翻譯訓(xùn)練合集

上傳人:卷*** 文檔編號(hào):123728007 上傳時(shí)間:2022-07-23 格式:DOC 頁(yè)數(shù):12 大?。?5.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
文言段落翻譯訓(xùn)練合集_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共12頁(yè)
文言段落翻譯訓(xùn)練合集_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共12頁(yè)
文言段落翻譯訓(xùn)練合集_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共12頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《文言段落翻譯訓(xùn)練合集》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《文言段落翻譯訓(xùn)練合集(12頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、文言翻譯訓(xùn)練 1.閱讀下面一段文言文,對(duì)文中兩個(gè)劃線句子,任選一句進(jìn)行翻譯。(5分) 韓休,京兆長(zhǎng)安人。工文辭,舉賢良。進(jìn)至禮部侍郎,知制誥。出為虢州刺史。虢于東、西京為近州,乘輿所至,常稅廄芻,休它郡請(qǐng)均賦。中書令張說(shuō)曰:“免虢而它州,此守臣為私惠耳?!毙輳?fù)執(zhí)論,吏白恐忤宰相意,休曰:“刺史幸知民之敝而不救,豈為政哉?雖得罪,所甘心焉?!庇櫲缧菡?qǐng)。 (1)進(jìn)至禮部侍郎,知制誥。 (2)刺史幸知民之敝而不救,豈為政哉?

2、 2.將下列語(yǔ)段中劃線的句子,翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)(5分) 范喬邑人臘夕盜斫其樹(shù),人有告者,①喬陽(yáng)不聞,②邑人愧而歸之。喬往喻曰:“卿節(jié)日取柴,③欲與父母相允娛耳,④何以愧為!”⑤其通物善導(dǎo),皆此類也。 ① ②

3、 ③ ④ ⑤ 3.閱讀下面一段古文,翻譯其中的畫線文句。(5分) 臧與谷

4、二人,相與牧羊,而俱亡其羊。問(wèn)臧奚事?則持策讀書;問(wèn)谷奚事?則博塞(古代的賭博游戲)以游。二人者事業(yè)不同,其于亡羊均也。 (《莊子·駢拇》) (1) 問(wèn)臧奚事?則持策讀書; (2) 二人者事業(yè)不同,其于亡羊均也。 4.閱讀下面的文言文,翻譯文中三個(gè)劃線的句子。(5分) (陽(yáng)貨)謂孔子曰:“來(lái)!予與爾言。曰:懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?曰:

5、不可,好從事而亟失時(shí),可謂知乎?曰:不可。日月逝矣,歲不我與?!笨鬃釉唬骸爸Z,吾將仕矣。” (《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》) (1)好從事而亟失時(shí),可謂知乎?(2分) 譯文: (2)日月逝矣,歲不我與。(2分) 譯文: (3)諾,吾將仕矣。(1分) 譯文:

6、 5.把下段文言文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分) 孟子謂齊宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,①比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?”王曰:“棄之?!痹唬骸笆繋煟ㄋ痉ü伲┎荒苤问?,則如之何?”王曰:“已之?!雹谠唬骸八木持畠?nèi)不治則如之何?”王顧左右而言她。 ①譯文: 。(3分) ②譯文:

7、 。(2分) 6.閱讀下列文言文段,翻譯畫線部分。(5分) 才德全盡謂之圣人,才德全失謂之愚人;德勝才謂之君子,才勝德謂之小人。(1)凡取人之術(shù),茍不得圣人,君子而與之,與其得小人,不若得愚人。何則?君子挾才覺(jué)得善,小人挾才覺(jué)得惡,挾才覺(jué)得善者,善無(wú)不至矣;挾才覺(jué)得惡者,惡亦無(wú)不至矣。愚者雖欲為不善,智不能周,力不能勝,譬如乳狗搏人,人得而制之。小人智足以遂其奸,勇足以決其暴,是虎而翼者也,其為害豈不多哉?。?)夫德者人之所嚴(yán),而才者人之所愛(ài);愛(ài)者易親,嚴(yán)者易疏,是以察者多蔽于才而遺于德。 譯文

8、:(1) (2) 7.翻譯下列文言文中劃線的句子。(5分) 巫馬子謂子墨曰:“子兼愛(ài)天下,未云利也,我不愛(ài)天下,未云賊也,功皆未至,子何獨(dú)自是而非我哉?” 子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水將灌之,一人摻火將益之。功皆未至,子何貴于二人?”巫馬子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫摻火者之意?!? 子墨子曰

9、:“吾亦是吾意,而非子之意也?!? 翻譯:(1)了何貴于二人? (2)我是彼奉水者之意,而非夫摻火者之意。 8.把下面文言文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(5分) 崔樞應(yīng)進(jìn)士,客居汴半歲,與海賈同止。其人得疾,既篤,謂崔曰:“荷君見(jiàn)顧,不以外夷見(jiàn)忽。今疾勢(shì)不起,番人重土殯,脫歿,君能終始之否?” 譯文:(1)

10、 (3分) 譯文:(2) (2分) 9.將下面文言文中劃線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(5分) 起拜左司郎中,轉(zhuǎn)司刑少卿。與皇甫文備同按獄,誣有功縱逆黨。久之,文備坐事下獄,有功出之,或曰:“彼嘗陷君于死,今生之,何也?”對(duì)曰:“爾所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公?!? 《新唐書·徐有功傳》 (1)與皇甫文備同按獄,誣有功縱逆黨

11、 (2)爾所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公 10.將下列文言短文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分) 王戎不取道旁李 王戎七歲,嘗與諸小兒游??吹肋吚顦?shù)多子折枝,諸兒競(jìng)走取之。唯戎不動(dòng)。人問(wèn)之,答曰:“樹(shù)在道旁而多子,此必苦李?!比≈湃?。 (《世說(shuō)新語(yǔ)》) (1)看道邊李

12、樹(shù)多子折枝 答:______________ _______________________ (2)取之信然 答: 11.把畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分) 昔齊桓公出,見(jiàn)一故墟而問(wèn)之。或?qū)υ唬骸肮现嬉?。”?fù)問(wèn):“①郭氏曷為墟?”曰:“善善而惡惡焉?!被腹唬骸吧粕茞簮耗艘虼舜?,而反為墟,何也?”曰:“善善而不能用,惡惡而不能去。②彼善人知其貴己而不用,則怨之;惡人見(jiàn)其賤己而不好,則仇之。夫與善人為怨,惡人為仇,欲毋亡,得乎?”

13、 翻譯:① ② 12.把下面一段文言文中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ).(5分) 聞而審,則為福矣;①聞而不審,不若不聞矣。齊桓公聞管子于鮑叔,楚莊聞孫叔敖于沈尹筮,②審之也,故國(guó)霸諸侯也。吳王聞越王勾踐于太宰嚭,③智伯聞趙襄子于張武,不審也,故國(guó)亡身死也。 答: ①

14、 ② ③ 13.翻譯下面文言文中劃線的部分(5分) 星隊(duì)木鳴,國(guó)人皆恐。曰:是何也?曰:無(wú)何也。是天地之變,陰陽(yáng)之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。夫日月

15、之有蝕,風(fēng)雨之不時(shí),怪星之黨見(jiàn),是無(wú)世而不常有之。 譯文: 14.把下面文言文中畫線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(5分) 鄭子產(chǎn)有疾,謂大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,另一方面莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉;水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難。”疾數(shù)月卒。大叔為政,不忍猛而寬。鄭國(guó)多盜,聚人于萑苻①之盜。大叔悔之,曰:“吾早從夫子,不及此?!迸d徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之。盜少止。 ①萑苻(huán fú)蘆葦叢生的水澤,代指強(qiáng)盜

16、出沒(méi)的地方。 (1) (2) 15、閱讀下面文言文段,然后答題。 家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲?!眿炗衷唬骸叭赕⒃谖釕?,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應(yīng)答?!闭Z(yǔ)未

17、畢,余泣,嫗亦泣。 (歸有光《項(xiàng)脊軒志》) (1)解釋句中加點(diǎn)的詞(1分) 先妣撫之甚厚 撫: (2)翻譯下列句子(4分) ①嫗,先大母婢也,乳二世: (2分) ②某所,而母立于茲: (2分) 16.將下面的文言段中劃線句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分) 項(xiàng)王軍壁垓下,自度不得脫,謂其騎曰:“吾起兵于今八歲矣,身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北,遂

18、霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn),必三勝之,為諸君潰圍、斬將、刈旗,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也?!? (《史記·項(xiàng)羽本記》) (1)身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北(3分) 。 (2)然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。(3分)

19、 。 17.閱讀下文,完畢背面試題。(5分) 滕文公問(wèn)曰:“滕、小國(guó)也;間於齊楚,事齊乎事楚乎?” 孟子對(duì)曰:“是謀非吾所能及也。無(wú)已,則有一焉。鑿斯池也,筑斯城也,與民守之,效死而弗去,則是可為也?!? 譯文

20、 18.閱讀下列文言語(yǔ)段,將畫線語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分) 華歆從會(huì)稽還都,來(lái)賓義故贈(zèng)遺累數(shù)百金,歆皆無(wú)所拒,密各題識(shí)。臨去,語(yǔ)眾人曰:“本無(wú)拒諸君之心,而所受遂多。念單車遠(yuǎn)行,將無(wú)以懷璧為罪,愿為之計(jì)。”眾乃各留所贈(zèng)。 (1)歆皆無(wú)所拒,密各題識(shí)。 (2)本無(wú)拒諸君之心,而所受遂多。

21、 (3)眾乃各留所贈(zèng)。 19.請(qǐng)將劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分) 宋人或得玉獻(xiàn)諸子罕。子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰:“以示玉人,玉人覺(jué)得寶也,故敢獻(xiàn)之?!弊雍痹唬骸拔乙圆回潪閷?,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶?!? 譯文:

22、 。 20.秦晉圍鄭,鄭既知之矣。(1)若亡鄭而有益于君,(2)敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。(3)焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。 譯文:(1) 。 (2) 。 (3)

23、 。 21.翻譯下面一段文字。規(guī)定:以直譯為主;譯文要流暢。 仁者愛(ài)人,有禮者敬人;愛(ài)人者人恒愛(ài)之,敬之者人恒敬之。有人于此,其待我以橫逆,則君子必自反也。 22.把下列文言文閱讀材料中畫

24、橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分) 趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉(垣墉兩字都是墻的意思),毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也?!? (1)、盍去諸 (2)、是非若所知也 (3)、不病于無(wú)雞乎

25、 23.閱讀下面一段文言文,用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫橫線的兩句話。(5分) 厲王虐,國(guó)人謗王。召公示曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛(wèi)巫,使監(jiān)謗者。以告,則殺之。國(guó)人莫敢言,道路以目。召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川,川壅而潰,傷人必多。民亦如之。是故為川者決之使導(dǎo),為民者宣之使言?!谥砸玻茢∮谑呛跖d。行善而備敗,其因此阜財(cái)用衣食者也。夫民慮之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?” (1)是故為川者決之使導(dǎo),為民者宣之使言(2分) 譯文:

26、 (2)行善而備敗,其因此阜財(cái)用衣食者也(3分) 譯文: 24.閱讀下面—段文言文,翻譯畫線的句子。(5分) 馮異為人謙退不伐,行與諸將相逢,輒引車避道。進(jìn)止皆有表識(shí),軍中號(hào)為整潔。每所止舍,諸將升坐論功,異常獨(dú)屏樹(shù)下,軍中號(hào)曰“大樹(shù)將軍”。及破邯鄲,乃更部分諸將,各有配隸,軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武以此多之。(《后漢書·馮異傳》

27、) (1)馮異為人謙退不伐。(2分) (2)軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武以此多之。(3分) 25.將下面一段文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。(5分) 及之而后知,履之而后艱,烏有不行而知者乎?披五岳之圖,覺(jué)得如山,不如樵夫之一足;疏八珍之譜,覺(jué)得知味,不如庖丁之一啜。 答:(1) (

28、2) 26.將下面一段文字譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分) 樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè);憂民之憂者,民亦憂其憂。樂(lè)以天下,憂以天下;然而不王者,未之有也。(《孟子》)

29、 27.閱讀下面文言語(yǔ)段,翻譯畫線的句子。(5分) 景公問(wèn)于晏子曰:“為政何患?”晏子對(duì)曰:“患善惡之不分。”公曰:“何以察之?”對(duì)曰:“審擇左右。左右善,則百僚各得其所宜,而善惡分。” 孔子聞之曰:“此言也信矣!善進(jìn),則不善無(wú)由入矣;不善進(jìn),則善無(wú)由入矣。” (1)何以察之?(2分) (2)此言也信矣!善進(jìn),則不善無(wú)由入矣。(3分)

30、 28.閱讀下面一段文言文,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 是己而非人,俗之同病。學(xué)猶未達(dá),強(qiáng)覺(jué)得知;理有未安,妄以臆度,如是則終身幾無(wú)可問(wèn)之事。賢于己者,忌之而不肯問(wèn)焉;不如己者,輕之而不屑問(wèn)焉;等于己者,狎之而不甘問(wèn)焉。如是則天下幾無(wú)可問(wèn)之人,人局限性服矣。 ① 是己而非人,俗之同病。(2分) 。 ② 賢于己者,忌之而不肯問(wèn)焉;不如己者,輕之而不屑問(wèn)焉。(3分)

31、 。 29.下面文言文中畫橫線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(5分) 秦既稱帝,患兵革不休,以有諸侯也。于是無(wú)尺土之封,墮壞名城,銷鋒鏑,鈕豪杰,維 :世之安。然王跡之興,起于閭巷,合從討伐,軼于三代。鄉(xiāng)秦之禁,適足以資賢者為驅(qū)除 耳。故憤發(fā)其所為天下雄,安在無(wú)土不王?· │ (1)患兵革不休,以有諸侯也。 (2)安在無(wú)土不王

32、? 30.及莊公即位,為之請(qǐng)制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”請(qǐng)京,使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:“都城過(guò)百雉,國(guó)之害也。①先王之制,大都(都城城墻)但是參國(guó)之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也。(莊)公曰:“②姜氏欲之,焉辟害?”對(duì)曰:“姜氏何厭之有!不如早為之(指莊公之弟共叔段。其不斷祈求封地以擴(kuò)張勢(shì)力)所,無(wú)使滋蔓。蔓,難圖也。 譯文:①_____________________________________________________________ (3分) ②_______________

33、____________________________________________________ (2分) 31.閱讀下面一段文言文,將畫線句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分) 以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué) 顏之推 夫?qū)W者,因此求益耳。見(jiàn)人讀數(shù)十卷書便自高大,凌忽長(zhǎng)者,輕慢同列。人疾之如仇敵,惡之如鴟梟。如此以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué)也。 (選自顏之推《顏氏家訓(xùn)》) 注:凌忽:侮辱和輕視。同列:同輩。鴟梟:兩種惡鳥(niǎo),這是古人的見(jiàn)解。 翻譯:

34、 文言翻譯訓(xùn)練答案 1:(1)韓休奏請(qǐng)把這些賦稅與其她各州分?jǐn)偂?2)刺史幸好懂得百姓的困苦卻不予救濟(jì),哪能這樣為政呢?2:[譯文]范喬同鄉(xiāng)臘月除夕盜砍她家的樹(shù),有人告訴了范喬,①范喬佯裝沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn),②同鄉(xiāng)羞愧地

35、將盜砍的樹(shù)歸還給了。范喬前去明白地告訴同鄉(xiāng):“您在節(jié)日拿點(diǎn)些,③想跟父母一起高快樂(lè)興地過(guò)節(jié)罷了,④為什么羞愧呢!”⑤她通情理善開(kāi)導(dǎo),都像這樣。(每句1分)3:(1)(主人)問(wèn)臧干了些什么?本來(lái)是拿著鞭子在讀書。(2)兩個(gè)人干的事情不同,但她們?cè)趤G失了羊這件事情上,卻是相似的。4:陽(yáng)貨對(duì)孔子說(shuō):“喂!我跟你說(shuō),懷著一身本領(lǐng)卻聽(tīng)任國(guó)家昏亂,可以叫做仁嗎?回答說(shuō):不可以。喜歡從事政治卻多次錯(cuò)過(guò)時(shí)機(jī),可以叫聰穎嗎?回答說(shuō):“不可以。時(shí)光流逝了,歲月不等待我們?!笨鬃诱f(shuō):“好吧,我將要從政了?!?5:①“……等到她回到家里,她的妻子子女卻在受凍挨餓,那該怎么辦?”齊宣王說(shuō):“跟她絕交?!币c(diǎn):比:等到,

36、及。(1分)凍餒:受凍挨餓。(1分)棄之:和她絕交?!雹趩?wèn):“假使整個(gè)國(guó)家不安定(或治理得不好),那又該怎么辦?”齊宣王便回過(guò)頭去看左右的人,用其她話岔開(kāi)。要點(diǎn):治:太平,治理得好。(1分)顧左右而言她:回過(guò)頭去看左右的人,用其她話岔開(kāi)。6:(1)大概來(lái)說(shuō),獲得人才的措施是,如果不能得到圣人,那就與君子親近交往,與其得到有本領(lǐng)但奸邪的人,倒不如得到?jīng)]本領(lǐng)但忠厚的人。(2)有道德的人往往被人們尊敬,有才干的人往往被人們愛(ài)慕,由于愛(ài)慕就容易親近,由于尊敬就容易疏遠(yuǎn),因此明智的人才干不外露又保持崇高的道德。7:(1)您覺(jué)得兩人之中誰(shuí)應(yīng)當(dāng)被肯定呢?(2)我(固然)肯定那端水滅水人的想法,否認(rèn)那引火助燃

37、人的想法。譯文:巫馬子對(duì)墨子說(shuō):“您(主張)愛(ài)天下一切人,談不上有什么好處,我不愛(ài)天下(一切人),也談不上有什么害處。(既然我們的主張)都沒(méi)有產(chǎn)生什么后果,您為什么單單地覺(jué)得自己的對(duì),而覺(jué)得我的錯(cuò)呢?”墨子道:“例如有人在這里放了火,一種端著水,準(zhǔn)備撲滅它,另一人拿著燃燒的東西,準(zhǔn)備助長(zhǎng)火勢(shì)。(兩人的行動(dòng))雖然都沒(méi)成為現(xiàn)實(shí),但您認(rèn)兩人之中誰(shuí)應(yīng)當(dāng)被肯定呢?”巫馬子道:“我(固然)肯定那端水滅火人的想法,否認(rèn)那引火助燃人的想法?!蹦佑值溃骸埃ㄈ绱苏f(shuō)來(lái))我仍然覺(jué)得自己的主張對(duì),而覺(jué)得您的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的。” 8:(1)我有幸得到您的照顧,(您)不由于我是遠(yuǎn)方異族的人而輕視我。(2)如果(我)死了,您能

38、不能在最后也像當(dāng)時(shí)那樣待我? 9:(1)曾和皇甫文備一起審理案件,皇甫文備誣告徐有功放縱反叛朝廷的團(tuán)伙。(2) 你所說(shuō)的是個(gè)人的私怨,我所堅(jiān)持的是國(guó)家的公法,不應(yīng)當(dāng)為了私怨而損害公法。[參照譯文]徐有功提拔為左司郎中,又調(diào)任司刑少卿。曾和皇甫文備一起審理案件,皇甫文備誣告徐有功放縱反叛朝廷的團(tuán)伙。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,皇甫文備因事獲罪,被捕入獄,徐有功使她獲免出獄。有人問(wèn):“她曾把你陷于死地,你目前反而救她的性命,這是為什么?”徐有功答道;“你所說(shuō)的是個(gè)人的私怨,我所堅(jiān)持的是國(guó)家的公法,不應(yīng)當(dāng)為了私怨而損害公法。” 10:(1)看見(jiàn)路邊李樹(shù)結(jié)的果實(shí)諸多,把樹(shù)枝壓彎了。(2)取來(lái)一嘗,果然是這樣。11:

39、(5分)翻譯①郭家為什么變?yōu)閺U墟?②那些好人懂得她(郭氏)看重自己卻不被任用,于是就仇視她。12:(5分)①據(jù)說(shuō)了卻不審察,還不如不聽(tīng) ②(齊桓公、楚莊王)審查了這些傳聞,因此國(guó)家能在諸侯中稱霸 ③智伯從張武那里據(jù)說(shuō)了趙襄王13參照譯文:流星墜落地上,樹(shù)木作響,國(guó)都里的人都很恐慌。說(shuō):這是什么?說(shuō):沒(méi)什么。這是天地、自然界發(fā)生的變化,是自然界浮現(xiàn)的特殊現(xiàn)象。國(guó)都的人覺(jué)得它奇怪,覺(jué)得劫難是可以理解的,可是膽怯就不對(duì)了。太陽(yáng)、月亮浮現(xiàn)虧缺,刮風(fēng)下雨不合時(shí)節(jié),偶爾浮現(xiàn)流星墜落,這種現(xiàn)象沒(méi)有哪個(gè)時(shí)代不曾經(jīng)浮現(xiàn)過(guò)。(答案參照劃線句)14:(1)水性懦弱,人們輕忽它而在其中嬉戲(譯成“接近而玩弄它”也可

40、以),因此被水淹死的人諸多。因此施行寬政是不容易的。(2)差遣步兵剿滅(譯成“發(fā)兵攻打”也可以)霍荷的強(qiáng)盜,所有殺死她們。(鄭國(guó))匪患有所減少(譯成“強(qiáng)盜稍微少了”也可以)。15:(1)看待(2)老婦女是我去世的祖母的婢女,給兩代人喂過(guò)奶。(能譯出判斷句的給1分,能將“乳”譯對(duì)的的給1分)(3)這個(gè)地方,你的媽媽(曾經(jīng))站在這兒。(能譯對(duì)的“某”字的給1分,能譯出對(duì)的“而”的給1分)16:①我親自經(jīng)歷七十多次戰(zhàn)斗,抵擋我的敵人都被打敗了,我攻打的敵人都降服了,從未失敗過(guò)。 ②可是目前我最后被圍困在這里,這是老天要讓我滅亡,而(并)不是我用兵的過(guò)錯(cuò)。17:滕文公問(wèn)孟子:“滕國(guó)是個(gè)弱小的國(guó)家,處在

41、齊國(guó)和楚國(guó)兩個(gè)大國(guó)之間。是侍奉齊國(guó)好,還是侍奉楚國(guó)好呢?”孟子答道:“這樣重大的國(guó)策籌劃,不是我的力量所能達(dá)到的,如果一定要我講,那就只有一種措施:深挖護(hù)城河,加固這座高城墻,和百姓一條心,共同捍衛(wèi)它,哪怕獻(xiàn)出的生命,民眾也不樂(lè)意離開(kāi)它,這樣就還是有措施的。” 18:(1)華歆全不拒收這些錢財(cái),秘密地在各份錢財(cái)上寫了標(biāo)記。(2分)(2)我本來(lái)沒(méi)有回絕各位的心思,因而接受的錢財(cái)就多了。(2分)(3)眾人于是各自留下了贈(zèng)送的錢財(cái)。(1分)19:我把不貪當(dāng)作寶貝,你把玉當(dāng)作寶貝,如果把玉給我,(就)都失去了寶貝,不如各人擁有自己的寶貝。得分點(diǎn):以(把);爾(你);若(如果);人(各人);其(自己的)

42、20:如果亡掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,(那么我們?cè)趺茨埽┟懊恋啬猛鲟嵾@件事麻煩您。 怎么要滅掉鄭國(guó)而給臨國(guó)增長(zhǎng)土地呢?21:仁德的人愛(ài)惜她人,講禮義的人恭敬她人;愛(ài)惜別人的人別人也總是敬愛(ài)她,恭敬別人的人別人也總是恭敬她。有這樣一種人,她用蠻橫的態(tài)度看待我,那么作為君子一定會(huì)反省自己。22:(1)何不把它趕走呢?(2)這道理不是你所能懂得的。(3)沒(méi)有了雞不是一種損失嗎?23:(1)因此治水的人疏通河道使它暢通,管理百姓的人疏導(dǎo)百姓讓她們暢所欲言。 (2)履行百姓覺(jué)得好的,防備百姓覺(jué)得壞的,這大概才是用來(lái)增多財(cái)物衣食的措施吧。24:(1)馮異為人處事,謙虛退讓,不夸耀自己。(2)軍士都說(shuō)但愿從屬于大

43、樹(shù)將軍,光武帝因此十分推重她。25:接觸到它之后,才干理解它;親自實(shí)踐之后,才懂得什么是艱難 翻閱五岳畫圖,覺(jué)得理解山,還不如砍柴的人邁出去一步理解的多 26:[譯文]把老百姓的快樂(lè)當(dāng)成快樂(lè)的人(1分),老百姓也會(huì)把她的快樂(lè)當(dāng)作快樂(lè)(1分);把老百姓的哀愁當(dāng)成哀愁的人,老百姓也會(huì)把她了的哀愁當(dāng)作哀愁。與天下人同樂(lè)(或:把天下人的快樂(lè)當(dāng)作自己的快樂(lè))(1分),與天下人同憂(或:把天下人的哀愁當(dāng)作自己的哀愁),這樣還不能稱王(或:使天下人歸服)(1分),不曾有過(guò)的事(1分) 27:(1)靠什么明察這個(gè)問(wèn)題?(2分)(2)這話,的確??!善的得到進(jìn)用,那么不善的就無(wú)從進(jìn)入(朝廷)。[翻譯重點(diǎn)在“也”

44、、“信”、“進(jìn)”、“入”、“無(wú)由”。第一句譯為“這話的確不錯(cuò)啊!”“這話說(shuō)得實(shí)在啊!”也可以?!靶拧弊g為“可信”不對(duì)。第二句譯成一般原理也可,如將“進(jìn)”、“入”只泛泛地理解為“進(jìn)去”(不波及朝廷)應(yīng)算對(duì);采用意譯也可,如將“無(wú)由”譯為“沒(méi)有因由”、“沒(méi)有條件”等也應(yīng)算對(duì)。](3分)參照譯文:齊景公向晏子問(wèn)道:“解決政事?lián)鷳n什么?”晏子回答說(shuō):“擔(dān)憂善惡不分?!饼R景公問(wèn):“靠什么明察這個(gè)問(wèn)題?”(晏子)回答說(shuō):“審慎選擇近臣。近臣善,那么百官就能明確各自應(yīng)當(dāng)做什么,善惡從而分明?!笨鬃勇?tīng)到這件事,說(shuō):“這話,的確啊!善的得到進(jìn)用,那么不善的就無(wú)從進(jìn)入(朝廷);不善的得到進(jìn)用,那么善的就無(wú)從進(jìn)入(

45、朝廷)?!?28:①覺(jué)得自己是對(duì)的,覺(jué)得別人是錯(cuò)的,(這是世俗之人(或一般人)共同的毛病。②比自己有才干的人,嫉妒她們因而不肯向她們請(qǐng)教,不好自己的人,輕視她們因而不屑于問(wèn)她們。29:文言原文見(jiàn)(史記,秦楚之際月表》(1)思慮(過(guò)去)戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,是由于有諸侯存在。或:思慮(過(guò)去)之因此戰(zhàn)亂不斷,是存在著諸侯。(3分。因果句式占2分。)(2)怎么能說(shuō)沒(méi)有封地的人就不能稱王呢?或:難道沒(méi)有封地就不能稱王嗎?(2分。表達(dá)反問(wèn)的詞語(yǔ)占1分。) 30:譯文:①先王的制度,大都城墻不能超過(guò)國(guó)都的三分之一,中都城墻不能超過(guò)國(guó)都的五分之一,小都城墻不能超過(guò)國(guó)都的九分之一。②姜氏想這樣做,我怎能避開(kāi)那災(zāi)禍?31:注:求益:求得上進(jìn)。便自高大:就自高自大。凌忽:侮辱和輕視。同列:同輩。疾之:怨恨她。鴟梟:chī xiāo ,兩種惡鳥(niǎo),這是古人的見(jiàn)解。譯文:學(xué)習(xí),是為了求得上進(jìn)。可是我見(jiàn)到有人讀了幾十卷書就自高自大,侮辱和輕視長(zhǎng)者,輕視同輩。這樣,別人自然象對(duì)仇人那樣恨她,象對(duì)鴟梟那樣討厭她。象這樣以所謂學(xué)習(xí)損害了自己,還不如不學(xué)呢。

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!