《《醉翁亭記》《超然臺(tái)記》閱讀練習(xí)及答案》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《醉翁亭記》《超然臺(tái)記》閱讀練習(xí)及答案(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、?醉翁亭記??超然臺(tái)記?閱讀練習(xí)及答案
閱讀下面文言文,完成16-21題?!?6分〕
【甲】已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
選自歐陽修?醉翁亭記?〕
【乙】余自錢塘移守膠西,釋舟楫之安,而服車馬之勞;去雕墻之美,而蔽采椽之居;背①湖山之觀,而適桑麻之野。始至之日,歲比②不登③,盜賊滿野,獄訟充滿;而齋廚索然,日食杞菊。人固疑余之不樂也。處之期年,而貌加豐,發(fā)之白者,日以反黑。予既樂其風(fēng)俗之淳,而其吏民亦安④予之
2、拙也。于是治其園圃,潔其庭宇,伐安丘、高密之木,以修補(bǔ)破敗,為茍全之計(jì)。而園之北,因城以為臺(tái)者舊矣,稍葺⑤而新之。時(shí)相與登覽,放意肆志焉。臺(tái)高而安深而明夏涼而冬溫。雨雪之朝,風(fēng)月之夕,予未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取池魚,釀秫⑥酒,瀹⑦脫粟而食之,曰:“樂哉游乎!〞。
方是時(shí),予弟子由,適在濟(jì)南,聞而賦之,且名其臺(tái)曰“超然〞,以見余之無所往而不樂者,蓋游于物之外也。
〔選自蘇軾?超然臺(tái)記?〕
【注釋】①背:遠(yuǎn)離。②比:連續(xù),常常。③登:豐收。④安:以……為安,這里是習(xí)慣的意思。⑤葺〔qì〕:原指用茅草覆蓋房子,后泛指修理房屋。⑥秫〔shú〕:黏高粱,可以做燒酒。⑦瀹〔yuè〕:煮。
3、16.解釋加點(diǎn)字詞的意思。〔4分〕
〔1〕太守之樂其樂也〔2〕太守謂誰
〔3〕余自錢塘移守膠西〔4〕時(shí)相與登覽
17.用“/〞為【乙】文中劃線的句子斷句,限兩處?!?分〕
臺(tái)高而安深而明夏涼而冬溫
18.以下加點(diǎn)詞的意思和用法一樣的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)〔2分〕〔〕
A.而不知人之樂人固疑余之不樂也B.醒能述以文者以修補(bǔ)破敗
C.醒能述以文者發(fā)之白者D.游人去而禽鳥樂也聞而賦之
19.用現(xiàn)代漢語翻譯以下句子?!?分〕
〔1〕已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
〔2〕予既樂其風(fēng)俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。
20.【乙】文中點(diǎn)明“超然臺(tái)〞得名原因的句子是。〔2分〕
4、21.兩文以“樂〞為主線,【甲】文表現(xiàn)了歐陽修的政治理想,【乙】文表現(xiàn)了蘇軾的人生態(tài)度?!灿盟淖侄陶Z填空,2分〕
答案:
16.〔4分〕〔1〕以……為樂〔2〕為,是〔3〕做……太守〔做太守〕〔4〕一起
17.〔2分〕臺(tái)高而安/深而明/夏涼而冬溫
18.〔2分〕D
19.〔4分〕〔1〕不久夕陽落山,人影縱橫散亂,太守返回,而賓客跟隨在后面。〔2〕我已經(jīng)喜歡這里風(fēng)俗的淳樸,這里的官吏百姓也習(xí)慣了我的愚拙無能。
20.〔2分〕以見余之無所往而不樂者,蓋游于物之外也?!舱浧渲械陌刖涞?分〕
21.〔2分〕與民同樂知足長(zhǎng)樂〔超然達(dá)觀等〕。
【譯文】我從杭州調(diào)移到密州任知州,
5、放棄了乘船的舒適快樂,而承受坐車騎馬的勞累;放棄墻壁雕繪的華美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;遠(yuǎn)離杭州湖光山色的美景,來到桑麻叢生的荒野。剛到之時(shí),連年收成不好,盜賊到處都有,案件也多不勝數(shù);而廚房里空蕩無物,每天都以野菜充饑,人們當(dāng)然都疑心我會(huì)不快樂??晌以谶@里住了一年后,面腴體豐,頭發(fā)白的地方,也一天天變黑了。我已經(jīng)喜歡這里風(fēng)俗的淳樸,這里的官吏百姓也習(xí)慣了我的愚拙無能。于是,在這里修整花園菜圃,清掃干凈庭院屋宇,砍伐安丘、高密的樹木,用來修補(bǔ)破敗的房屋,以便勉強(qiáng)度日。在園子的北面,靠著城墻筑起的高臺(tái)已經(jīng)很舊了,稍加整修,讓它煥然一新。我不時(shí)和大家一起登臺(tái)觀覽,在那兒盡情玩耍。這臺(tái)雖然高,但卻非常安穩(wěn);這臺(tái)上居室幽深,卻又亮堂,夏涼冬暖。雨落雪飛的早晨,風(fēng)清月明的夜晚,我沒有不在那里的,朋友們也沒有不在這里跟隨著我的。我們采摘園子里的蔬菜,釣取池塘里的游魚,釀高粱酒,煮糙米,大家一邊吃一面贊嘆:“多么快活的游樂??!〞
這個(gè)時(shí)候,我的弟弟蘇轍字子由恰好在濟(jì)南做官,聽說了這件事,寫了一篇文章,并且給這個(gè)臺(tái)子取名“超然〞,以說明我之所以到哪兒都快樂的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外?。?