《八年級(jí)語文下冊(cè) 期末專項(xiàng)復(fù)習(xí)(九)課外文言文閱讀 新人教版(共5頁DOC)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《八年級(jí)語文下冊(cè) 期末專項(xiàng)復(fù)習(xí)(九)課外文言文閱讀 新人教版(共5頁DOC)(5頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、……………………………………………………………最新資料推薦…………………………………………………
專項(xiàng)復(fù)習(xí)(九) 課外文言文閱讀
(一)
陳遺至孝。母好食鐺①底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯收焦飯,歸以遺母。后值②孫恩掠郡,郡守袁山松即日③出征。時(shí)遺已聚斂④得數(shù)斗焦飯未及歸家遂攜而從軍。與孫恩戰(zhàn),敗,軍人潰散,遁入山澤,無以為糧,有饑餒⑤而死者。遺獨(dú)以焦飯得活,時(shí)人以為至孝之報(bào)也。
(選自《世說新語·德行》)
【注釋】?、勹K:鍋。②值:正好遇到,恰逢。③即日:當(dāng)天,當(dāng)日。④斂:積攢。⑤餒:饑餓。
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語。
(1)陳遺至孝 至:極,十分
2、(2)遺作郡主簿 作:做,擔(dān)任
(3)輒貯收焦飯 輒:就
(4)遁入山澤 入:進(jìn)入
2.用“/”給下面的句子斷句。(標(biāo)兩處)
時(shí)遺已聚斂得數(shù)斗焦飯/未及歸家/遂攜而從軍
3.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)每煮食,輒貯收焦飯,歸以遺母。
每次煮飯,就把鍋底的焦飯(鍋巴)儲(chǔ)存起來,回到家里后就給母親。
(2)遺獨(dú)以焦飯得活,時(shí)人以為至孝之報(bào)也。
唯獨(dú)陳遺靠鍋底的焦飯活了下來,當(dāng)時(shí)人們都認(rèn)為這是對(duì)最孝順的人的報(bào)答。
4.讀了這個(gè)故事后,你得到了哪些啟示?
做人要有孝心;要尊重老人的喜好;好人有好報(bào)。
附參考譯文:
陳遺十分孝順。他母親喜
3、歡吃鍋底的焦飯(鍋巴)。陳遺擔(dān)任主簿時(shí),總是帶一個(gè)口袋,每次煮飯,就把鍋底的焦飯儲(chǔ)存起來,回到家里后就給母親。后來遇上孫恩侵入?yún)强?,?dāng)天郡守袁山松就出兵征討。這時(shí)陳遺已經(jīng)積攢到幾斗鍋底的焦飯,來不及回家,便帶著隨軍出征。(袁山松)和孫恩開戰(zhàn),(被孫恩)打敗了,軍隊(duì)潰散,逃入山林沼澤,沒有什么可以用來當(dāng)糧食的,有的人因?yàn)轲囸I而死了。唯獨(dú)陳遺靠鍋底的焦飯活了下來,當(dāng)時(shí)人們都認(rèn)為這是對(duì)最孝順的人的報(bào)答。
(二)金山寺(并序)
梅堯臣
昔嘗聞謝紫微①言金山之勝,峰壑?jǐn)€水上,秀拔殊眾山,環(huán)以臺(tái)殿,高下隨勢(shì),向使善工摹畫,不能盡其美。初恨未游,赴官吳興,船次瓜洲,值海汐冬落,孤港未通,獨(dú)行江際,始見
4、故所聞金山者,與謝公之說無異也。因借小舟以往,乃陟②回閣,上上方③,歷絕頂以問山阿④,危亭曲軒,窮極山水之趣。一草一木,雖未萼⑤發(fā),而或青或凋,皆森植可愛。東小峰謂之鶻⑥山,有海鶻雄雌棲其上,每歲生雛,羽翮⑦既成,與之縱飛,迷而后返,有年矣。惡禽猛鷙不敢來茲以搏魚鳥,其亦不取近山之物以為食,可義也夫。薄暮返舟,寺僧乞詩,強(qiáng)為之句以應(yīng)其請(qǐng)。偶然而來,不得仿佛,敢與前賢名跡耶。
吳客獨(dú)來后,楚橈⑧歸夕曛。山形無地接,寺界與波分。
巢鶻寧窺物,馴鷗自作群。老僧忘歲月,石上看江云。
(選自《梅堯臣集編年校注》)
【注釋】 ①謝紫微:謝絳,作者妻兄。②陟:登,上。③上方:佛寺名。④山阿(ē):山
5、岳。⑤萼(è):花萼。⑥鶻(hú):一種兇猛的鳥。⑦羽翮(hé):羽毛。⑧橈(ráo):船槳。
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語。
(1)秀拔殊眾山 殊:不同
(2)向使善工摹畫 善:擅長
(3)船次瓜洲 次:停泊
(4)薄暮返舟 ?。嚎拷?
2.下列句子停頓劃分不正確的一項(xiàng)是(D)
A.昔嘗聞/謝紫微言金山之勝
B.向使/善工摹畫
C.窮極/山水之趣
D.惡禽猛鷙不敢來/茲以搏魚鳥
3.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)始見故所聞金山者,與謝公之說無異也。
才看見之前聽說的金山,與謝公所說的沒有不同。
(2)薄暮返舟,
6、寺僧乞詩,強(qiáng)為之句以應(yīng)其請(qǐng)。
傍晚乘船返回,寺僧向我要詩,勉強(qiáng)寫了幾句來應(yīng)付他的請(qǐng)求。
4.你認(rèn)為詩句“巢鶻寧窺物”寫得好嗎?請(qǐng)結(jié)合詩文做簡(jiǎn)要分析。
此句寫得好,寫出巢鶻不取近山之物,贊揚(yáng)它的“義”,以物喻人,肯定了他的不貪外物,不同流合污的高貴品質(zhì)。
附參考譯文:
我曾經(jīng)聽謝紫薇說過金山的美景,峰巒溝壑簇?fù)碓谒希沱愅Π闻c其他的山峰不同,周圍環(huán)繞著樓臺(tái)殿閣,順著山勢(shì)的高低起伏而建,假使擅長精巧描摹、精通高超畫技的人,也不能將它的美景全部展現(xiàn)。當(dāng)初為沒能游玩(金山)而感到遺憾,到吳興去做官,客船停在瓜洲,正碰上大海潮汐冬季回落,孤獨(dú)的港灣沒能通航,獨(dú)自行走在江邊,才看見之前聽說的金
7、山,與謝公所說的沒有不同。于是乘坐小船過去,登上回旋的亭閣,攀上上方寺,登臨絕頂,俯瞰其他的山岳,亭閣軒室在地勢(shì)險(xiǎn)要之處,極盡山水的樂趣。草木雖然沒有開花,但有的青綠有的
凋零,都挺立可愛。東邊的小山叫作鶻山,有一種兇猛的雌雄海鳥在上面棲息,每年生小海鳥,小海鳥羽毛長成后,與它一起飛翔,迷失道路后就返回,已經(jīng)有許多年了。兇惡的猛禽不敢來這里跟海鳥搏斗,海鳥也從不從附近的山上拿東西當(dāng)食物,真是“義”啊。傍晚乘船返回,寺僧向我要詩,勉強(qiáng)寫了幾句來應(yīng)付他的請(qǐng)求。只是偶然來這里,連大概都沒有領(lǐng)略,哪敢與前人賢士留下的作品相提并論呢?
吳客獨(dú)來后,楚橈歸夕曛。山形無地接,寺界與波分。
巢鶻寧窺物,
8、馴鷗自作群。老僧忘歲月,石上看江云。
(三)
有人入山射鹿,忽墮一坎①內(nèi),見熊子數(shù)頭。須臾,有大熊入,以為必害己。良久,大熊出果分與諸子。末后作一份與此人。此人餒②久,冒死啖③之。熊似甚憐之。每旦熊母覓食還輒分果與之此人賴以支命。后熊子大,其母一一負(fù)而出。子既出盡,此人自分必死坎中,而熊母復(fù)還,入坐人邊。人解其意,便抱熊足,熊即躍出,遂不得死。
嗚呼,人言禽獸無義,然顧此熊,安得言無情哉!
【注釋】 ①坎:低洼的地勢(shì),坑。②餒:饑餓。③啖:吃。
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語。
(1)忽墮一坎內(nèi) 墮:掉落
(2)見熊子數(shù)頭 數(shù):幾,幾個(gè)
(3)子既出盡 既:已經(jīng)
(4)
9、人解其意 解:明白
2.用“/”給下面的句子斷句。(標(biāo)三處)
每旦/熊母覓食還/輒分果與之/此人賴以支命
3.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)子既出盡,此人自分必死坎中。
小熊全部都出來了,那人料想自己必定會(huì)死在坑中。
(2)人言禽獸無義,然顧此熊,安得言無情哉!
人們說禽獸沒有情義,但看這熊(的行為),怎么能說動(dòng)物沒有情義呢?
4.仔細(xì)閱讀文章,說說文中的熊母有哪些可稱頌之處。
熊母極有人性,不僅不殘害掉入坑中的獵人,還分給他食物,把他當(dāng)作自己的孩子來喂養(yǎng),最后還救他出坑。熊母的行為具備雌性動(dòng)物的母愛天性。
附參考譯文:
有一個(gè)人到山里射鹿,忽然掉進(jìn)一個(gè)坑里,看
10、到有幾頭小熊。一會(huì)兒,有只大熊進(jìn)入坑里,那人認(rèn)為它必定會(huì)傷害自己。過了很久,大熊拿出食物分給幾個(gè)孩子,最后給了那人一份。那人餓了很久,冒著生命危險(xiǎn)吃了。大熊似乎很同情他。每天早上,母熊覓食回來,總是分給他一份,這個(gè)人依賴(母熊給的食物)來活命。后來,小熊長大了,母熊把它們一一背出坑。小熊全部都出來了,那人料想自己必定會(huì)死在坑中,然而母熊又回來了,跳入坑中,坐在那人身邊。那人明白了它的意思,便抱著母熊的腿,母熊立即跳出,(那人)于是沒有死。
啊,人們說禽獸沒有情義,但看這熊(的行為),怎么能說動(dòng)物沒有情義呢?
(四)
修①幼失父,母嘗謂曰:“汝父為吏常夜?fàn)T治②官書屢廢③而嘆!吾問之,則曰:
11、‘死獄也,我求其生不得爾?!嵩唬骸汕蠛??’曰:‘求其生而不得,則死者與我皆無恨。夫常求其生,猶失之死,而世常求其死也?!淦骄咏趟拥埽S么苏Z,吾耳熟焉。”修聞而服④之終身。
(節(jié)選自《宋史·歐陽修傳》)
【注釋】?、傩蓿簹W陽修,宋代文學(xué)家。②治:處理。③廢:放下。④服:聽從,信服。這里指遵從。
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語。
(1)母嘗謂曰 嘗:曾經(jīng)
(2)死獄也 獄:案件
(3)我求其生 求:尋找
(4)其平居教他子弟 教:教育,教導(dǎo)
2.請(qǐng)用“/”給下面的句子斷句。(標(biāo)兩處)
汝父為吏/常夜?fàn)T治官書/屢廢而嘆
3.把下列
12、句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)求其生而不得,則死者與我皆無恨。
為犯人找活下來(不死)的理由,即使找不到,那么被判死刑的人和我都沒有遺憾了。
(2)修聞而服之終身。
歐陽修聽了母親的話后,一生都遵從他父親(母親)的教導(dǎo)。
4.結(jié)合選文內(nèi)容,談?wù)劚疚慕o我們的啟示。
【示例一】良好的家庭教育對(duì)孩子成材有著重要作用(“修母”教子有方)。從“修母”能以丈夫的優(yōu)良品德教育孩子看出?!臼纠孔龉僖龂?yán)明(孩子成長中,父母的榜樣作用是不可忽視的)。從“修父”做官時(shí)辦案公正、明察秋毫(“修父”對(duì)歐陽修的影響)看出?!臼纠课覀円朴诼犎∮幸娴慕陶d,以優(yōu)秀的人為榜樣,做一個(gè)有作為的人。從歐陽修聽
13、從母親的教導(dǎo),以父親為榜樣并一生效仿看出。
附參考譯文:
歐陽修從小失去了父親,母親曾經(jīng)對(duì)他說:“你父親做官的時(shí)候,經(jīng)常在夜里挑燈處理文書,多次停下來嘆息。我問他,就說:‘這是一個(gè)該判死刑的案件,我想為他找一條活下來的理由卻找不到。’我說‘活下來的理由,也可以找嗎?’他說:‘為犯人找活下來的理由,即使找不到,那么被判死刑的人和我都沒有遺憾了。我經(jīng)常在為死囚尋求生路的過程中,還是因?yàn)樽约旱氖д`而導(dǎo)致本不該處死的人最后被處死了,可是世間一般的官吏常常都是在為犯人尋找判死罪的理由呀?!綍r(shí)教育晚輩,也常常用這些話,(我聽?wèi)T了)所以記得很熟?!睔W陽修聽了母親的話后,一生都遵從他父親的教導(dǎo)。
(
14、五)論馬
臣有二馬,日啖芻豆①數(shù)升,飲泉一斛②,然非精潔則不受。介③而馳,初不甚疾,比行百余里始奮迅④,自午至酉,猶可二百里;褫⑤鞍甲而不息不汗,若無事然。此其受大而不茍取,力裕而不求逞,致遠(yuǎn)之材也。不幸相繼以死。今所乘者日不過數(shù)升而秣⑥不擇粟飲不擇泉,攬轡未安,踴躍疾驅(qū),甫百里,力竭汗喘,殆欲斃⑦然。此其寡取易盈,好逞易窮,駑鈍之材也。
(選自《宋史·岳飛傳》)
【注釋】?、倨c豆:草和豆。指牛馬的飼料。②斛:量器名,十斗為一斛。③介:披甲。④奮迅:鳥獸飛奔而有氣勢(shì)。⑤褫:脫去,解開。⑥秣:吃。⑦斃:同“斃”,死。
1.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,有誤的一項(xiàng)是(D)
A.然非精潔則不受
15、 受:接受,這里是“吃”的意思
B.初不甚疾 疾:快
C.殆欲斃然 殆:幾乎
D.好逞易窮 窮:貧窮
(解析:D項(xiàng)“窮”的意思是窮盡,竭盡。)
2.用“/”給下面的句子斷句。(標(biāo)三處)
今所乘者/日不過數(shù)升/而秣不擇粟/飲不擇泉
3.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)比行百余里始奮迅。
等到跑了一百多里后,才開始有氣勢(shì)地飛奔。
(2)此其寡取易盈,好逞易窮,駑鈍之材也。
這馬,吃得少容易飽,喜歡逞能容易力竭,是駑鈍的劣馬??!
4.在這篇文章中,作者表面在論馬,實(shí)際在論人。結(jié)合文章說說作者欣賞什么樣的人才。
欣賞不茍且,
16、有本領(lǐng),不張揚(yáng),竭盡心力的人才。
附參考譯文:
我有兩匹馬,它們每天能吃幾升飼料,喝一斛泉水,但是不是精細(xì)干凈的(飼料和水)寧愿餓死也不吃。披甲戴盔奔馳,一開始好像不是很快,等到跑了一百多里后,才開始有氣勢(shì)地飛奔,從午時(shí)到酉時(shí),還可跑兩百里;脫下鞍甲不喘息、不出汗,就好像沒有事的樣子。這馬,吃得多卻不茍且隨便接受食物,力氣充沛卻不追求逞能炫耀,是到達(dá)遠(yuǎn)路的良材啊。不幸的是,(在歷次戰(zhàn)役中)相繼死去?,F(xiàn)在我所騎的馬,每天所吃不超過數(shù)升,飼料不挑揀粟米,喝的也不選擇泉水,收緊韁繩就開始不安,躍躍欲試,迅速奔跑,剛到一百里,力氣竭盡,汗水淋淋,氣喘吁吁,幾乎要死去的樣子。這馬,吃得少容易飽,喜歡
17、逞能容易力竭,是駑鈍的劣馬?。?
(六)
(婁)師德長八尺,方口博唇,深沉有度量。人有忤①己輒遜以自免不見容色。狄仁杰未輔政,師德薦之。及同列,數(shù)擠令外使。武后覺,問仁杰曰:“師德賢乎?”對(duì)曰:“為將謹(jǐn)守,賢則不知也?!庇謫枺骸爸撕酰俊睂?duì)曰:“臣嘗同僚,未聞其知人也?!焙笤唬骸半抻们洌瑤煹滤]也,誠知人矣?!背銎渥?。仁杰慚,已而嘆曰:“婁公盛德,我為所容乃不知,吾不逮②遠(yuǎn)矣?!?
(節(jié)選自《新唐書·婁師德傳》)
【注釋】 ①忤:不順從,觸犯。②逮:及。
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語。
(1)及同列 及:等到
(2)數(shù)擠令外使 數(shù):屢次,多次
(3)未聞其知人
18、也 聞:聽說
(4)誠知人矣 誠:確實(shí)
2.用“/”給下面的句子斷句。(標(biāo)兩處)
人有忤己/輒遜以自免/不見容色
3.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)及同列,數(shù)擠令外使。
等到二人平級(jí)后,(狄仁杰)多次排擠他到外地。
(2)婁公盛德,我為所容乃不知,吾不逮遠(yuǎn)矣。
婁公有高尚的德行,我被他包容竟然不知道,我不及他太遠(yuǎn)了!
4.文段選自《婁師德傳》,卻花了不少筆墨寫狄仁杰,有何作用?
側(cè)面描寫,以狄仁杰的自私、狹隘襯托出婁師德為人賢德、知人、內(nèi)心豁達(dá)、寬容的品德。
附參考譯文:
婁師德身長八尺,嘴方,嘴唇很寬大。為人深沉、有度量。有人觸犯了他,
19、他就謙虛退讓以求得別人的原諒,不露出惱怒的臉色。狄仁杰當(dāng)宰相之前,婁師德曾在武則天面前竭力推薦他(,但狄仁杰對(duì)此事卻一無所知)。等到二人平級(jí)后,(狄仁杰)多次排擠他到外地。武則天察覺此事后,便問狄仁杰:“婁師德稱得上賢德嗎?”狄仁杰說:“為將很恪盡職守,至于是不是賢德我就不知道了?!蔽鋭t天又問:“他稱得上知人嗎?”狄仁杰說:“我與他共過事,沒聽說他知人?!蔽鋭t天笑著說:“我能用你,是師德推薦的,(他)確實(shí)稱得上知人?!辈㈦S手拿出以往婁師德推薦狄仁杰的奏章(讓狄仁杰觀看)。狄仁杰(看后,)十分慚愧,然后嘆息道:“婁公有高尚的德行,我被他包容竟然不知道,我不及他太遠(yuǎn)了!”
最新精品資料整理推薦,更新于二〇二二年三月二十六日2022年3月26日星期六22:58:10