蘇軾《前赤壁賦》賞析(共8頁)

上傳人:94****0 文檔編號:46885423 上傳時間:2021-12-16 格式:DOCX 頁數(shù):8 大小:23.52KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
蘇軾《前赤壁賦》賞析(共8頁)_第1頁
第1頁 / 共8頁
蘇軾《前赤壁賦》賞析(共8頁)_第2頁
第2頁 / 共8頁
蘇軾《前赤壁賦》賞析(共8頁)_第3頁
第3頁 / 共8頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

20 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《蘇軾《前赤壁賦》賞析(共8頁)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《蘇軾《前赤壁賦》賞析(共8頁)(8頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上 前赤壁賦[1] 蘇軾 壬戌(rnxū)[2]之秋,七月既望[3],蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐[4]來,水波不興[5]。舉酒屬(zhǔ)[6]客,誦明月之[7]詩,歌窈窕(yǎotiǎo)[8]之章。少焉[9],月出于東山之上,徘徊于斗牛[10]之間。白露橫江[11],水光接天??v一葦之所如,凌萬頃之茫然[12]。浩浩乎如馮虛御風(fēng)(png)[13],而不知其所止;飄飄乎如遺世[14]獨立,羽化而登仙[15]。   于是飲酒樂甚,扣舷(xin)[16]而歌之。歌曰:“桂棹(zho)[17]兮蘭槳,擊空明[18]兮溯流光。渺渺[19]兮予懷,望美人[

2、20]兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和(h)[21]之。其聲嗚嗚然,如怨如慕[22],如泣如訴;余音裊裊(niǎo)[23],不絕如縷[24]。舞幽壑之潛蛟[25],泣孤舟之嫠(l)婦[26]。   蘇子愀(qiǎo)然[27],正襟危坐[28],而問客曰:“何為其然也[29]?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛[30]?!朔遣苊系轮姾??西望夏口[31],東望武昌[32],山川相繆(liǎo)[33],郁[34]乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎[35]者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也[36],舳艫(zhl)[37]千里,旌旗蔽空,釃(shī)酒[38]臨江,橫槊(shu)[39]賦詩,固一世

3、之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋(m)鹿[40],駕一葉之扁(piān)舟[41],舉匏樽(pozūn)[42]以相屬。寄蜉蝣(fyu)于天地[43],渺滄海之一粟[44]。哀吾生之須臾[45],羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終[46]。知不可乎驟[47]得,托遺響于悲風(fēng)[48]?!?   蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯[49],而未嘗往也;盈虛者如彼[50],而卒[51]莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾[52]不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,

4、耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是[53]造物者之無盡藏(zng葬)也,而吾與子之所共適[54]。”   客喜而笑,洗盞更酌[55]。肴核(yoh) [56]既盡,杯盤狼籍[57]。相與枕藉(ji) [58]乎舟中,不知東方之既白[59]。 注釋 [1]這篇散文是宋神宗元豐五年(1082)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時所作。因后來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇為《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。赤壁:實為黃州赤鼻磯,并不是三國時期赤壁之戰(zhàn)的舊址,當(dāng)?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁,蘇軾知道這一點,將錯就錯,借景以抒發(fā)自己的懷報。   [2]壬戌(rnxū):宋神宗元

5、豐五年,歲次壬戌。古代以干支紀(jì)年,該年為壬戌年。   [3]既望:望日的后一日。望,月滿為望,農(nóng)歷每月十五日為"望日",十六日為"既望"。   [4]徐:舒緩地。   [5]興:起,作。   [6]屬(zhǔ):通“囑”,致意,引申為勸酒。   [7]明月之詩:指《詩經(jīng)?陳風(fēng)?月出》,詳見下注。   [8]窈窕(yǎotiǎo)之章:《月出》詩首章為:"月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮。""窈糾"同"窈窕"。   [9]少焉:一會兒。   [10]斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿。   [11]白露:白茫茫的水氣。橫江:籠罩江面。   [12]此二句意謂:任憑小船在

6、寬廣的江面上飄蕩。縱:任憑。一葦:比喻極小的船?!对娊?jīng)?衛(wèi)風(fēng)?河廣》:"誰謂河廣,一葦杭(航)之。"如:往。凌:越過。萬頃:極為寬闊的江面。   [13]馮(png)虛御風(fēng):乘風(fēng)騰空而遨游。馮虛:憑空,凌空。馮:通"憑"。虛:太空。御:駕御。   [14]遺世:遺棄塵世。   [15]羽化:道教把成仙叫作"羽化",認(rèn)為成仙后能夠飛升。登仙:登上仙境。   [16]扣舷(xin):敲打著船邊,指打節(jié)拍。   [17]桂棹(zho)蘭槳:用蘭、桂香木制成的船槳。   [18]空明:月亮倒映水中的澄明之色。溯:逆流而上。流光:在水波上閃動的月光。   [19]渺渺:悠遠的樣子。   

7、[20]美人:比喻內(nèi)心思慕的人。   [21]倚歌而和(h)之:倚歌:按照歌曲的聲調(diào)節(jié)拍。和:同聲相應(yīng),唱和。   [22]怨:哀怨。慕:眷戀。   [23]余音:尾聲。裊裊(niǎo):形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長。   [24]縷:細(xì)絲。   [25]幽壑:深谷,這里指深淵。此句意謂:潛藏在深淵里的蛟龍為之起舞。   [26]嫠(l)婦:寡婦。白居易《琵琶行》寫孤居的商人妻云:"去來江口守空船,繞艙明月江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。"這里化用其事。   [27]愀(qiǎo)然:憂愁凄愴的樣子。   [28]正襟危坐:整理衣襟,(嚴(yán)肅地)端坐著。   [29]何為其然也:簫

8、聲為什么會這么悲涼呢?   [30]所引是曹操《短歌行》中的詩句。   [31]夏口:故城在今湖北武昌。   [32]武昌:今湖北鄂城縣。   [33]繆:通"繚"(liǎo),盤繞。   [34]郁:茂盛的樣子。   [35]孟德之困于周郎:指漢獻帝建安十三年(208),吳將周瑜在赤壁之戰(zhàn)中擊潰曹操號稱八十萬大軍。周郎:周瑜二十四歲為中郎將,吳中皆呼為周郎。   [36]以上三句指建安十三年劉琮率眾向曹操投降,曹軍不戰(zhàn)而占領(lǐng)荊州、江陵。方:當(dāng)。荊州:轄南陽、江夏、長沙等八郡,今湖南、湖北一帶。江陵:當(dāng)時的荊州首府,今湖北縣名。   [37]舳艫(zhl):戰(zhàn)船前后相接,這里指

9、戰(zhàn)船。   [38]釃(shī)酒:濾酒,這里指斟酒。   [39]橫槊(shu):橫執(zhí)長矛。   [40]侶:以...為友,這里為意動用法。麋(m):鹿的一種。   [41]扁(piān)舟:小舟。   [42]匏樽(pozūn):酒葫蘆。   [43]寄:寓托。蜉蝣(fyu):一種朝生暮死的昆蟲。此句比喻人生之短暫。   [44]渺:小。滄海:大海。此句比喻人類在天地之間極為渺小。   [45]須臾:片刻,形容生命之短。   [46]長終:至于永遠。   [47]驟:突然,驟然。   [48]遺響:余音,指簫聲。悲風(fēng):秋風(fēng)。   [49]逝者如斯:流逝的像這江水。(

10、蘇教版)語出《論語?子罕》:"子在川上曰:逝者如斯夫,不舍晝夜。"逝:往。斯:此,指水。   [50]盈虛者如彼:指月亮的圓缺。   [51]卒:最終。消長:增減。   [52]曾:竟然。一瞬:一眨眼的工夫。   [53]是:這。造物者:天地自然。無盡藏(zng葬):無窮無盡的寶藏。   [54]適:享用?!夺尩洹分^六識以六人為養(yǎng),其養(yǎng)也胥謂之食,目以色為食,耳以聲為食,鼻以香為食,口以味為食,身以觸為食,意以法為食。清風(fēng)明月,耳得成聲,目遇成色。故曰“共食”。易以“共適”,則意味索然。當(dāng)時有問軾“食”字之義,軾曰:“如食吧之‘食’,猶共用也?!陛Y蓋不欲以博覽上人,故權(quán)詞以答,古人謙

11、抑如此。明代版本將“共食”妄改為“共適”,以致現(xiàn)行人教版高中語文誤從至今。   [55]更酌:再次飲酒。   [56]肴核(yoh):葷菜和果品。既:已經(jīng)。   [57]狼籍:凌亂。   [58]枕藉(ji):相互枕著睡覺。   [59]不知東方之既白:不知不覺東方已經(jīng)露出白色的光。 譯文   壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的霧氣橫貫江面,水光連著天際。任憑小船漂流到各處,越過那茫茫的江面。前進時

12、就好像凌空乘風(fēng)而行,并不知道哪里才會停棲,感覺身輕得似要離開塵世飄飛而去,有如道家羽化成仙。   在這時喝酒喝得高興起來,敲著船邊,打著節(jié)拍,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木做的船棹蘭木做的船槳,槳劃破月光下的清波啊,船在月光浮動的水面上逆流而上。我的心懷悠遠,展望美好的理想,卻在天的另一方”。有會吹洞簫的客人,依著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫“嗚嗚”作聲:有如怨懟有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細(xì)絲一樣連續(xù)不斷。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。   我的神色也愁慘起來,整好衣襟坐端正,向客人問道:“(簫聲)為什么這樣(哀怨)呢?”客人回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這

13、不是曹公孟德的詩么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船首尾相連延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,面對大江斟酒,橫執(zhí)長矛吟詩,本來是當(dāng)世的一位英雄人物,然而現(xiàn)在又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦為侶,以麋鹿為友,(在江上)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江的沒有窮盡。(想要)攜同仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實現(xiàn)

14、,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了?!?   我問道:“你可也知道這水與月?流逝的就像這水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,終究又何嘗盈虧。可見,從事物變易的一面看來,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,萬物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會被禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。這是大自然(恩賜)的沒有窮盡的寶藏,你我盡可以一起享用?!?   客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品都已

15、吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著靠著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。 賞析   此賦通過月夜泛舟、飲酒賦詩引出主客對話的描寫,既從客之口中說出了吊古傷今之情感,也從蘇子所言中聽到矢志不移之情懷,全賦情韻深致、理意透辟,實是文賦中之佳作。賦中語句“如怨、如慕、如泣、如訴”和“江上之清風(fēng)、山間之明月”等,至今常被引用。   無端受屈、含冤入獄的蘇軾,在"烏臺詩案"結(jié)案后不久,就被貶謫為黃州團練副使。所幸的是黃州地方官吏欽慕他的為人與俊才,非但不加管束,還常常任他在管區(qū)內(nèi)縱情游山觀水,而情豪興逸的蘇東坡則每游一地必有詩文紀(jì)盛,《前赤壁賦》與《后赤壁賦》就是這一時期留下的不朽名篇。

16、   作者以往的游記散文,大多以紀(jì)游寫景或于紀(jì)游中借景抒情為主,而東坡的不少散文,卻開創(chuàng)了一種新的寫法。在這些文章中,作者并不著意寫景,而是以闡明哲理,發(fā)表議論為主。借題發(fā)揮,借景立論的獨特風(fēng)貌貫串于字里行間?!肚俺啾谫x》就是這種新型游記的一篇代表作。   宋神宗元豐五年(1082),也就是蘇軾謫居黃州的第三年初秋,他與朋友駕一葉小舟,來到黃岡赤壁下的長江中賞月游玩,明月一輪映于波平浪靜的江面,涼爽的清風(fēng)徐徐吹來,茫茫白露布滿大江,水光山色與中天夜月相輝映,主客對酌于舟中,酒酣耳熱后和著凄愴的洞簫聲扣舷而歌,然后又從如怨如慕、如泣如訴的簫聲中引出客人思古之幽傷和對人生如寄的慨嘆,文章也就此

17、由情入理,由感情的抒發(fā)到哲理的暢達,進而以蘇子的對答把全文的主旨表露出來,"變"與"不變"的理論和"物各有主"的觀點好似一劑"愀然"的靈丹妙藥,使客人終于"喜而笑"。   《赤壁賦》通篇以景來貫串,"風(fēng)"和"月"是主景,"山"和"水"輔之,全文緊扣風(fēng)、月來展開描寫與議論。以風(fēng)、月之景開卷,又于文中反復(fù)再現(xiàn)風(fēng)、月形象。歌中的"擊空明兮溯流光"則是由景入論的轉(zhuǎn)折??偷膫衅鹩诓懿俚?月明星稀",終于"抱明月而長終"、"托遺響于悲風(fēng)"的悲哀,仍然不離"風(fēng)"、"月"二字。蘇子的對答,亦從清風(fēng)、明月入論:   惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡

18、藏也,而吾與子之所共適。   景物的連貫,不僅在結(jié)構(gòu)上使全文儼然一體,精湛縝密,而且還溝通了全篇的感情脈絡(luò),起伏變化。起始時寫景,是作者曠達、樂觀情狀的外觀;"扣舷而歌之"則是因"空明"、"流光"之景而生,由"樂甚"向"愀然"的過渡;客人寄悲哀于風(fēng)月,情緒轉(zhuǎn)入低沉消極;最后仍是從眼前的明月、清風(fēng)引出對萬物變異、人生哲理的議論,從而消釋了心中的感傷。景物的反復(fù)穿插,絲毫沒有給人以重復(fù)拖沓的感覺,反而在表現(xiàn)人物悲與喜的消長的同時再現(xiàn)了作者矛盾心理的變化過程,最終達到了全文詩情畫意與議論理趣的完美統(tǒng)一。   全文借景取理,依理述志。通篇以景來貫串,風(fēng)和月是主景,山和水輔之。作者抓住風(fēng)和月展開描寫

19、與議論。文章分三層來表現(xiàn)作者復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界:首先寫月夜泛舟大江,飲酒賦詩,使人沉浸在美好景色之中而忘懷世俗的快樂心情;再從憑吊歷史人物的興亡,感到人生短促,變動不居,因而跌入現(xiàn)實的苦悶;最后闡發(fā)變與不變的哲理,申述人類和萬物同樣是永久地存在,表現(xiàn)了曠達樂觀的人生態(tài)度。寫景、抒情、說理達到了水乳交融的程度。   之所以說《赤壁賦》是蘇軾散文的代表作,是因為這篇文章幾乎包攬了蘇文的主要風(fēng)格特點。宋元明清以來,不少文人紛紛指出,蘇文的風(fēng)格是"如潮"、是"博",也有的說是"汗漫",是"暢達",是"一瀉千里、純以氣勝",確實都很有道理,但又都不夠全面、確切。從《赤壁賦》來看,蘇文的風(fēng)格乃是一種自由

20、豪放,恣肆雄健的陽剛之美。文中無論說理,還是敘事、抒情,都能"隨物賦形"、窮形盡相,寫歡快時可以羽化登仙、飄然世外;述哀傷時,又能拿動蛟龍、泣嫠婦作比;而蘇文的舒卷自如、活潑流暢,在《赤壁賦》中也不難發(fā)現(xiàn),像"方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉!"這樣的句子真是一氣呵成,如同“行云流水”,揮灑自如。至于語言的精練生動、詞簡情真,就更是可以在文章中信手舉來,毫不費力?!芭腔灿诙放Vg”的“徘徊”;“渺滄海之一粟”的“渺”,都是一字千鈞,讀來似鏗鏘作金石聲?!冻啾谫x》一文還充分體現(xiàn)了蘇軾散文自然本色、平易明暢的特色,那種純真自然之美給古往今來的無數(shù)讀者帶來了多么難忘的藝術(shù)享受。 專心---專注---專業(yè)

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!