歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁(yè) 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

大學(xué)英語六級(jí)翻譯強(qiáng)化第1講學(xué)習(xí)指導(dǎo)ppt課件

  • 資源ID:253215978       資源大?。?span id="t5r55ff" class="font-tahoma">307.20KB        全文頁(yè)數(shù):37頁(yè)
  • 資源格式: PPT        下載積分:20積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要20積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁(yè)到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。

大學(xué)英語六級(jí)翻譯強(qiáng)化第1講學(xué)習(xí)指導(dǎo)ppt課件

單擊此處編輯母版標(biāo)題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級(jí),第三級(jí),第四級(jí),第五級(jí),*,1,*,大學(xué)英語,六,級(jí)翻譯強(qiáng)化,第,1,講,大學(xué)英語六級(jí)翻譯強(qiáng)化,修飾后置,1,、使用介詞,2,、定語從句,3,、插入語或同位語,修飾后置,修飾后置,1,、使用介詞,修飾后置,過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。,過中秋節(jié)的,習(xí)俗,于唐代早期,在中國(guó)各地,開始流行,。,習(xí)俗,過中秋節(jié),的,開始流行,于,唐代早期,在,中國(guó)各地,。,The tradition,of,celebrating mid-autumn day became popular,at,the beginning of Tang dynasty,throughout,China.,過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。,中國(guó)的創(chuàng)新正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。,Innovation,of,China,is,booming,at,an,unprecedented,speed.,中國(guó)的創(chuàng)新正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。,中國(guó)的創(chuàng)新正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。,Innovation,of,China,is,booming,at,an,unprecedented,speed.,中國(guó)的創(chuàng)新正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。,由于其獨(dú)特的地位,深圳也是國(guó)內(nèi)外企業(yè)家創(chuàng)業(yè)的理想之地,。,由于其獨(dú)特的地位,深圳也是國(guó)內(nèi)外企業(yè)家創(chuàng)業(yè)的理想之地。,由于其獨(dú)特的地位,深圳也是國(guó)內(nèi)外企業(yè)家創(chuàng)業(yè)的理想之地,。,Due to its unique status,Shenzhen is also an ideal place for startups by domestic and foreign entrepreneurs.,由于其獨(dú)特的地位,深圳也是國(guó)內(nèi)外企業(yè)家創(chuàng)業(yè)的理想之地。,在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長(zhǎng)袍。,在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長(zhǎng)袍。,在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長(zhǎng)袍。,In the Qing Dynasty,it was a loose robe specially for the royal women.,在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長(zhǎng)袍。,一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國(guó)女性的民族服飾。,一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國(guó)女性的民族服飾。,一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國(guó)女性的民族服飾。,Some influential people even suggest making it as the national costume for Chinese women.,一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國(guó)女性的民族服飾。,然而在美國(guó),父母可能會(huì)尊重孩子的意見,并在決策時(shí)更注重他們的意見。,然而在美國(guó),父母可能會(huì)尊重孩子的意見,并在決策時(shí)更注重他們的,然而在美國(guó),父母可能會(huì)尊重孩子的意見,并在決策時(shí)更注重他們的意見。,However,in the United States,parents are likely to respect the views of the children,and pay more attention to their ideas when,making,decisions.,然而在美國(guó),父母可能會(huì)尊重孩子的意見,并在決策時(shí)更注重他們的,在未來五年中,中國(guó)將向其他發(fā)展中國(guó)家在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、環(huán)境保護(hù)和醫(yī)療保健等方面提供援助。,在未來五年中,中國(guó)將向其他發(fā)展中國(guó)家在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng),在未來五年中,中國(guó)將向其他發(fā)展中國(guó)家在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、環(huán)境保護(hù)和醫(yī)療保健等方面提供援助。,In the next 5 years,China will provide assistance to other developing countries in terms of poverty reduction,education development,agricultural modernization,environment protection and health care and so on.,在未來五年中,中國(guó)將向其他發(fā)展中國(guó)家在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng),是一個(gè)句子嗎?,過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。,過中秋節(jié)的,習(xí)俗,于唐代早期,在中國(guó)各地,開始流行,。,習(xí)俗,過中秋節(jié)的,開始流行,于唐代早期,在中國(guó)各地,。,The tradition of celebrating mid-autumn day became popular at the beginning of Tang dynasty throughout china.,中國(guó)宴席上典型的菜單包括開席的一道涼菜及其后的熱菜。,是一個(gè)句子嗎?過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。中,是一個(gè)句子嗎?,過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。,過中秋節(jié)的,習(xí)俗,于唐代早期,在中國(guó)各地,開始流行,。,習(xí)俗,過中秋節(jié)的,開始流行,于唐代早期,在中國(guó)各地,。,The tradition of celebrating mid-autumn day became popular at the beginning of Tang dynasty throughout china.,中國(guó)宴席上典型的菜單包括開席的一道涼菜及其后的熱菜。,中國(guó)宴席上,典型的菜單,包括,開席的,一道涼菜,及,其后的,熱菜,。,是一個(gè)句子嗎?過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。中,是一個(gè)句子嗎?,過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。,過中秋節(jié)的,習(xí)俗,于唐代早期,在中國(guó)各地,開始流行,。,習(xí)俗,過中秋節(jié)的,開始流行,于唐代早期,在中國(guó)各地,。,The tradition of celebrating mid-autumn day became popular at the beginning of Tang dynasty throughout china.,中國(guó)宴席上典型的菜單包括開席的一道涼菜及其后的熱菜。,中國(guó)宴席上,典型的菜單,包括,開席的,一道涼菜,及,其后的,熱菜,。,典型的菜單,中國(guó)宴席上,包括,一道涼菜,開席的,及,熱菜,其后的,。,是一個(gè)句子嗎?過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。中,是一個(gè)句子嗎?,過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。,過中秋節(jié)的,習(xí)俗,于唐代早期,在中國(guó)各地,開始流行,。,習(xí)俗,過中秋節(jié)的,開始流行,于唐代早期,在中國(guó)各地,。,The tradition of celebrating mid-autumn day became popular at the beginning of Tang dynasty throughout china.,中國(guó)宴席上典型的菜單包括開席的一道涼菜及其后的熱菜。,中國(guó)宴席上,典型的菜單,包括,開席的,一道涼菜,及,其后的,熱菜,。,典型的菜單,中國(guó)宴席上,包括,一道涼菜,開席的,及,熱菜,其后的,。,The typical menu in Chinese feast includes a cold dish at the beginning and a hot dish after.,是一個(gè)句子嗎?過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國(guó)各地開始流行。中,修飾后置,1,、使用介詞,2,、定語從句,修飾后置,對(duì)于那些月薪較低卻渴望在大城市擁有一套屬于自己的體面、舒適的棲身之所的人來說,高昂的房?jī)r(jià)是他們無法承受的負(fù)擔(dān)。,對(duì)于那些月薪較低卻渴望在大城市擁有一套屬于自己的體面、舒適的,對(duì)于那些月薪較低卻渴望在大城市擁有一套屬于自己的體面、舒適的棲身之所的人來說,高昂的房?jī)r(jià)是他們無法承受的負(fù)擔(dān)。,For those,who,earn less but eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city,the high housing price is a heavy burden that they cannot afford.,對(duì)于那些月薪較低卻渴望在大城市擁有一套屬于自己的體面、舒適的,如果這一目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn),今后大部分進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)的人都須獲得大學(xué)文憑。,如果這一目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn),今后大部分進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)的人都須獲得大,如果這一目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn),今后大部分進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)的人都須獲得大學(xué)文憑。,If the goal is achieved,most of those,who,enter the labor market will have to acquire a college diploma in the future.,如果這一目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn),今后大部分進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)的人都須獲得大,你真正忘掉的,而且忘得那么心安理得,,是那些已經(jīng)得到你回信的朋友,。,Friends,who,really fall into oblivion,from which guilt is totally absent,are,those who have received my reply.,-,選自余光中,尺素寸心,你真正忘掉的,而且忘得那么心安理得,是那些已經(jīng)得到你回信的朋,上世紀(jì),20,年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口,(cuffs),變窄,袍身變短。,這些變化,使女性美得以展現(xiàn)。,上世紀(jì)20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(,上世紀(jì),20,年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口,(cuffs),變窄,袍身變短。,這些變化,使女性美得以展現(xiàn)。,In the 1920s,influenced by Western clothing,it had many changes:the cuffs became narrower and the dress became shorter,which,bring out womens beauty.,上世紀(jì)20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(,真題,中國(guó)在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面作出了不懈努力,,這,將鼓勵(lì)其他貧困國(guó)家應(yīng)對(duì)自身發(fā)展中的挑戰(zhàn)。,真題中國(guó)在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面作,真題,中國(guó)在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面作出了不懈努力,,這,將鼓勵(lì)其他貧困國(guó)家應(yīng)對(duì)自身發(fā)展中的挑戰(zhàn)。,China has made remarkable progress in reducing,poverty,also has made continuous efforts in promoting economic growth,which,will encourage other poor countries to face challenges,of,their own development.,真題中國(guó)在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面,真題,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,學(xué)漢語的人數(shù)迅速增加,使?jié)h語成了世界上人們最愛學(xué)的語言之一。,真題隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,學(xué)漢語的人數(shù)迅速增加,使?jié)h語成了,真題,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,學(xué)漢語的人數(shù)迅速增加,使?jié)h語成了世界上人們最愛學(xué)的語言之一。,With,the,fast development of Chinas economy,the number of people learning Chinese is growing rapidly,which makes,Chinese one of the most welcomed language in the world.,真題隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,學(xué)漢語的人數(shù)迅速增加,使?jié)h語成了,真題,中國(guó)為此付出了代價(jià),但這確實(shí)有助于消除貧困,同時(shí)還為世界各地的人們提供了就業(yè)機(jī)會(huì)。這是一件好事,值得稱贊。,真題中國(guó)為此付出了代價(jià),但這確實(shí)有助于消除貧困

注意事項(xiàng)

本文(大學(xué)英語六級(jí)翻譯強(qiáng)化第1講學(xué)習(xí)指導(dǎo)ppt課件)為本站會(huì)員(Xgjmqtw****nqtwad...)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請(qǐng)重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  sobing.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!