對外漢語中泰交流專業(yè)見習報告.doc
《對外漢語中泰交流專業(yè)見習報告.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《對外漢語中泰交流專業(yè)見習報告.doc(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
工作報告/實習報告 對外漢語中泰交流專業(yè)見習報告 時光飛逝,與泰國留學生為期三個禮拜的交流學習結(jié)束了。依稀記得我們第一次見面的那天,3月21日,在留學生教室。他們給我的第一感覺就是他們好小啊。我們提前已經(jīng)分好了組,每個組帶兩個留學生,我們組帶的是兩個男孩,一個叫博謙,另一個叫 。首先是自我介紹,然后以泰國拍攝在中泰兩國最近熱播的電影《初戀這件小事》為切入口和他進行了簡單的中文交流,我了解到,他們的中文水平不是很好。互相熟悉之后,我們帶著他們?nèi)I業(yè)廳打算辦理邯鄲的電話卡,但是由于各種原因,最終也沒辦成。之后便帶著他們?nèi)コ匈I了日用品,并教他們用中文說他們所買的東西。這天我們初步認識了對方,并交換了聯(lián)系方式。在這三個禮拜中,我們幫助他們處理和解決日常生活中的問題,陪他們上書法課、太極課、語法課、手工課,帶他們?nèi)才_公園,逛夜市,我們一起在學校周圍的飯店吃飯,給他們講解菜單的內(nèi)容,還一起去吃了小火鍋。三個月的接觸已經(jīng)讓我們有了深深的友誼。在指導他們學習的同時,不僅僅是他們,我們也收獲了許多。 在與泰國留學生的接觸中,給我印象最深的還是他們在習俗和禮儀文化方面與中國有很大的不同,這是因為由于中泰兩國地處不同的地域,而且兩國人民在日常生活中交流也是非常的有限。經(jīng)過長時間的積累沉淀,兩國人民就形成了各自獨具特色的習俗和禮儀文化。 首先,“合十禮”與“握手”:在泰國,在禮節(jié)禮貌方面比較嚴格。泰國人見面時通常不握手,而是雙手合十放在胸前,十指伸直,身子略下躬,頭微微下低,口念薩瓦蒂。在網(wǎng)上查了一下,“薩瓦蒂”系梵語,原意為如意。在中國,感覺要隨意一些。只有在比較正式的場合,才會以“握手”的方式互相問好。在平時的生活之中,就沒有了特別的要求。 其次就是頭部:在泰國留學生來之前,我上網(wǎng)查到,泰國人是不允許他人碰他們的腦袋的。就這個問題,我專門問了我們組的留學生,得到了肯定的回答,他們說頭部被他人觸摸被認為是奇恥大辱。然而,中國人會常常因為喜愛孩子才去摸他們的頭,朋友之間,對于頭部也沒有太多的忌諱。 還有就是在數(shù)字方面:中國人討厭4,因為它和“死”同音。但泰國人卻不討厭“4”,但被中國人視為吉利、象征著順利的“6”在泰國非常不討好,因為“6”的發(fā)音“浩”是泰語“下坡路、不好”的意思,這就是不同語言語音方面的差異了。 三個禮拜的見習實踐中我深刻的了解到中泰文化的差異,了解到對外漢語教學對于中華文化傳播的重要性。為了進一步發(fā)展對外漢語教學,深化文化地位,突出國家“軟實力”,使世界各國加深對中華文化的深入了解,我們要加強對外漢語教學,促進文化交流。- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 對外漢語 交流 專業(yè) 見習 報告
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://m.kudomayuko.com/p-1099049.html