2019-2020年八年級英語 語法賓語條件從句教案.doc
《2019-2020年八年級英語 語法賓語條件從句教案.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2019-2020年八年級英語 語法賓語條件從句教案.doc(8頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
2019-2020年八年級英語 語法賓語條件從句教案 A if從句中的動詞是一般現(xiàn)在時,主句的動詞是一般將來時。主句和從句的先后次序無關(guān)緊要。 If he runs he’ll get there in time. 如果他跑步去就會及時趕到那里。 The cat will scratch you if you pull her tail. 如果你拉貓的尾巴,它會抓你。 這種類型的句子意味著if從句中的動作很可能發(fā)生。 注意:這里的含義是現(xiàn)在或?qū)?,但if從句中的動詞是一般現(xiàn)在時而不是一般將來時。if+will/would只能用于表示某些特殊含義時。(參見第224節(jié)。) B 基本形式可能的變化形式 1 主句的變化 除if+一般現(xiàn)在時+一般將來時外,可能是: (a)if+一般現(xiàn)在時+may/might(可能性) If the fog gets thicker the plane may/might be diverted. 如果霧再大,飛機就可能改飛別的機場降落。(也許飛機確實會改飛別的機場降落。) (b) if+一般現(xiàn)在時+ may(允許)/can(允許或能力) If your documents are in order you may/can leave at once. 如果你的證明文件都齊備了你可以馬上就走。(允許) If it stops snowing we can go out. 如果雪停了我們就可以出去了。(允許或能力) (c)if+一般現(xiàn)在時+must,should或任何表示命令、請求或勸告的形式: If you want to lose weight you must/should eat less bread. 如果你想減輕體重,你必須/應(yīng)該少吃面包。 If you want to lose weight you had better eat less bread. 如果你想減輕體重,最好少吃面包。 If you want to lose weight eat less bread. 如果你想減輕體重,少吃面包。 If you see Tom tomorrow could you ask him to ring me? 如果你明天見到湯姆,你能讓他給我打個電話嗎? (d)if+一般現(xiàn)在時+一般現(xiàn)在時 if+兩個一般現(xiàn)在時可以用來表示自動產(chǎn)生或照例會產(chǎn)生的結(jié)果: If you heat ice it turns to water. 如果把冰加熱,它就化成水。(也可以用will turn。) If there is a shortage of any product prices of that product go up. 如果某種產(chǎn)品短缺,那種產(chǎn)品的價格就上漲。 (e)當(dāng)if用來表示 as/since(參見第338節(jié)A)時,主句中就可能使用多種不同時態(tài): —Ann hates London. —If she hates it why does she live there?/she ought to move out. —安討厭倫敦。 —既然她討厭倫敦,她為什么還住在那里?/她應(yīng)當(dāng)搬走。(If she hates it可用If so來代替。) 當(dāng)然這已不是一個真正的條件句了。 2 if從句的各種變化形式 if+一般現(xiàn)在時可能用下列時態(tài)替代以表示條件: (a)if+現(xiàn)在進(jìn)行時,表示現(xiàn)在的動作或?qū)淼陌才牛? If you are waiting for a bus you’d better join the queue. 如果你是在等公共汽車,你最好排隊。(現(xiàn)在的動作) If you are looking for Peter you’ll find him upstairs. 如果你是在找彼得,到樓上就會找到他。(現(xiàn)在的動作) If you are staying for another night I’ll ask the manager to give you a bet-ter room. 如果你還要住一夜,我就請經(jīng)理給你安排一個好一點的房間。(將來的安排) (b)if+現(xiàn)在完成時: If you have finished dinner I’ll ask the waiter for the bill. 如果你吃完了,我就叫侍者來算帳。 If he has written the letter I’ll post it. 如果他寫完了信,我就把它寄走。 If they haven’t seen the museum we’d better go there today. 如果他們沒參觀過那個博物館,我們今天最好去那里。 222 條件句類型2 A if從句中的動詞用一般過去時,主句中的動詞用條件時態(tài): If I had a map I would lend it to you. 我要有地圖就借給你。(但我沒有地圖。句子的含義是指現(xiàn)在。) If someone tried to blackmail me I would tell the police. 如果有人企圖敲詐我,我就向警察告發(fā)。(但我想不會有人敲詐我。句子的含義是指將來。) 第一類和第二類條件句之間并不存在時間上的差別。像第一類條件句一樣,第二類指的是現(xiàn)在或?qū)恚?if從句中的過去時不是真正的過去時,只是一種虛擬語氣,表示不真實(如上述第一個例子)或不大可能(如上述第二個例子)。 B 類型2有以下用法: 1 所假設(shè)的事與已知的事實相反時: If I lived near my office I’d be in time for work. 要是我住的離辦公樓近,我上班就不會遲到。(但我不住在辦公樓附近。) If I were you I’d plant some trees round the house. 如果我是你的話,我就會在房子周圍種一些樹。(但我不是你。) 2 說話人認(rèn)為從句中的動作不會發(fā)生時: If a burglar came into my room at night I’d scream. 要是半夜三更竊賊闖進(jìn)我的房間,我就會拼命叫喊。(但我不認(rèn)為會有竊賊闖入我的房間。) If I dyed my hair blue everyone would laugh at me. 要是我把頭發(fā)染成藍(lán)色,大家就要笑我了。(但我不想染它。) 有些if從句可以有上述兩種含義中的一種: If he left his bicycle outside someone would steal it. 要是他把自行車放在外面,會有人把它偷走。 If he left his bicycle可以意指可他沒有(如上述 1中的用法,指的是現(xiàn)在)或他沒這么打算(如上述2中的用法,指的是將來)。但真正的含義通常從上下文中可以看清楚。 這種語義混淆可以通過使用were/was+不定式而不用上述類型2中的一般過去時來避免。 if he/she/it were可以代替 if he/she/it was,而且被認(rèn)為是更正確的形式: If he were to resign…相當(dāng)于: If he resigned… 他萬一(果真)要辭職的話…… If I were to succeed…相當(dāng)于: If I succeeded… 我竟然(果真)會成功的話…… were的這種用法主要見于相當(dāng)正式的句子里。 if he/she/it was+不定式在日??谡Z中是可以的,但是如上例所示那樣使用過去時態(tài)更為常見。 3 有時類型2可以用做類型1的替代形式,表示完全有可能實現(xiàn)的計劃和建議。這種用法頗易引起混淆: —Will Mary be in time if she gets the ten o’clock bus? —No,but she’d be in time if she go the nine-thirty bus./No, but she’ll be in time if she gets the nine-thirty bus. —如果瑪麗趕上10點鐘的公共汽車,她會及時到達(dá)嗎? —不會的,但是如果她趕上9點30分的汽車,她就會及時到達(dá)。 —We’ll never save£ 100! —If we each saved£ 10 a week we’d do it in ten weeks./If we each save £10 a week we’ll do it in ten weeks. —我們永遠(yuǎn)攢不了100英鎊! —要是我們每人每周儲蓄十英鎊,我們在十周后就會做到。 以類型2的形式表示建議要比以類型1的形式有禮貌些,就如同用would you表示要求要比will you更有禮貌一樣。但學(xué)生不必在類型2的這種用法上花過多工夫。 C 基本形式可能的變化形式 1 主句的變化 (a)可以用might或could而不用 would: If you tried again you would succeed. 要是你再試一試,你會成功的。(可靠的結(jié)果) If you tried again you might succeed. 要是你再試一試,可能會成功。(可能的結(jié)果) If I knew her number I could ring her up. 要是我知道她的號碼,就能給她打電話。(能力) If he had a permit he could get a job. 要是他有許可證的話,就可以找到工作。(能力或允許) (b)可以用條件時態(tài)中的進(jìn)行時而不用其一般時: —Peter is on holiday;he is touring Italy. —If I were on holiday I would/might be touring Italy too. —彼得在休假,他在意大利旅游。 —如果我在休假,我也會(可能)在意大利旅游。 (c)希望表達(dá)過去自動的或習(xí)慣性的反應(yīng)時,可以在if+過去時后再跟一個過去時。可以與第221節(jié)B1(d)所提到if+兩個現(xiàn)在時態(tài)相比較。注意:這里的過去時具有過去的含義: If anyone interrupted him he got angry. 如果有人打擾他,他就會生氣。(每當(dāng)有人打擾他時) If there was a scarcity of anything,prices of that thing went up. 如果什么物品短缺,那種物品的價格就會上漲。 (d)當(dāng)if用來表示as或since的時候,主句中可能用各種時態(tài)。這里if+過去時態(tài)具有過去的含義。這種句子并不是真正的條件句。 —The pills made him dizzy.All the same he bought/has bought/is buy-ing some more. —If they made him dizzy why did he buy/has he bought/is he buying more? —那種藥使他頭暈。盡管如此,他還是又買了一些/又再買了一些/還要再買一些。 —如果那些藥使他頭暈,那他為什么還買了/買/還準(zhǔn)備再買? —I knew she was short of money. —If you knew she was short of money you should have lent her some./why didn’t you lend her some? —我知道她缺錢。 —如果你知道她缺錢,你應(yīng)該借給她一些。/你為什么不借給她一些? 2 if從句的各種變化 有時不用if+一般過去時,而可以用下列各種時態(tài): (a)if+過去進(jìn)行時 (We’re going by air and)I hate flying.If we were going by boat I’d feel much happier. (我們準(zhǔn)備乘飛機去而)我討厭乘飛機。要是我們乘船去的話我會感到愉快得多。 If my car was working I would/could drive you to the station. 要不是我的車壞了,我會開車送你去車站的。 (b)if+過去完成時 If he had taken my advice he would have heen a rich man now. 如果他聽了我的勸告,他現(xiàn)在會是一個有錢人了。(這是類型2和類型3的混合用法。第223節(jié)中將再舉一些這種例子。) (關(guān)于if+would,參見第224節(jié)。) 223 條件句類型3 A if從句中的動詞用過去完成時,主句中的動詞用條件完成時。這種句子所指的時間是過去;所提出的條件是不可能實現(xiàn)的,因為if從句中的動作在過去并未發(fā)生。 If I had known that you were ing I would have met you at the air-port. 要是我早知道你要來的話,我就會在機場接你了。(但我不知道,所以我也沒去。) If he had tried to leave the country he would have been stopped at the frontier. 要是他當(dāng)時試圖離開這個國家,他就會在邊界被阻攔。(但他并未這樣做。) B 基本形式可能的變化形式 1 可以用could或might而不用would: If we had found him earlier we could have saved his life. 要是我們那時早點找到他的話,我們會把他救活的。(能力) If we had found him earlier we might have saved his life. 要是我們那時早點找到他的話,我們可能會把他救活的。(可能性) If our documents had been in order we could have left at once. 要是我們的證明文件都齊備的話,我們那時就能夠馬上走。(能力或允許) 2 可以用條件完成進(jìn)行時: At the time of the accident I was sitting in the back of the car,because Tom’s little boy was sitting beside him in front.If Tom’s boy had not been there I would have been sitting in front. 事故發(fā)生的時候,我坐在車子的后座,因為湯姆的小兒子坐在前邊他的身旁。要是湯姆的孩子沒坐在那里的話,我就會坐在前面了。 3 可以在if從句中用過去完成進(jìn)行時: I was wearing a seat belt.If I hadn’t been wearing one I’d have been seriously injured. 我當(dāng)時系了安全帶。要是沒有系上的話,我就會受重傷了。 4 可以把類型2和類型3結(jié)合起來: The plane I intended to catch crashed and everyone was killed.If I had caught that plane I would be dead now/I would have been killed. 我原想趕乘的那架飛機墜毀了,所有乘客都遇難身亡。要是我趕上了那架飛機,我也就沒命了/我就會摔死了。(類型 3) If I had worked harder at school I would be sitting in a fortable office now;I wouldn’t be sweeping the streets. 要是在上學(xué)時學(xué)習(xí)再努力一些,我現(xiàn)在就會坐在舒適的辦公室里,而 不會是在掃大街了。(但我上學(xué)時不努力,因而我現(xiàn)在在掃大街。) 5 had可以位于句首并省略if: If you had obeyed orders this disaster would not have happened.相當(dāng)于: Had you obeyed orders this disaster would not have happened. 要是你當(dāng)時服從了命令,這場災(zāi)難就不會發(fā)生了。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2019-2020年八年級英語 語法賓語條件從句教案 2019 2020 年級 英語 語法 賓語 條件 從句 教案
鏈接地址:http://m.kudomayuko.com/p-3303858.html