2020版高考語文一輪復(fù)習(xí) 全程訓(xùn)練計(jì)劃 天天練34 文言翻譯專練(二)(含解析).doc
《2020版高考語文一輪復(fù)習(xí) 全程訓(xùn)練計(jì)劃 天天練34 文言翻譯專練(二)(含解析).doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2020版高考語文一輪復(fù)習(xí) 全程訓(xùn)練計(jì)劃 天天練34 文言翻譯專練(二)(含解析).doc(9頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
文言翻譯專練(二) 基礎(chǔ)過關(guān) 1.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 楚厲王有警鼓,與百姓為戒。飲酒醉,過而擊,民大驚。使人止之,曰:“吾醉而與左右戲而擊之也?!泵窠粤T。居數(shù)月,有警,擊鼓而民不赴。乃更令明號(hào)而民信之。李悝警其兩和,曰:“謹(jǐn)警敵人,旦暮且至擊汝?!比缡钦咴偃鴶巢恢?。兩和懈怠,不信李悝。居數(shù)月,秦人來襲之,至幾奪其軍。此不信患也。 (選自《韓非子》,有刪改) (1)居數(shù)月,有警,擊鼓而民不赴。乃更令明號(hào)而民信之。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)“謹(jǐn)警敵人,旦暮且至擊汝?!比缡钦咴偃鴶巢恢痢? 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)過了幾個(gè)月,真的有警報(bào)了,楚厲王擊鼓卻沒有民眾前來。于是重新申明號(hào)令后民眾才相信了他。 (2)“要謹(jǐn)慎地戒備敵人,很快他們就要來襲擊你們。”像這樣重復(fù)了好幾次而敵人都沒有來。 解析:(1)更令明號(hào):重新申明號(hào)令。(2)謹(jǐn)警:謹(jǐn)慎戒備。旦暮:很快。 【參考譯文】 楚厲王有用來報(bào)警的鼓,和民眾一起警戒。有一天喝酒喝醉了,就錯(cuò)誤地敲鼓,民眾大驚。楚厲王派人阻止民眾,說:“我喝醉了和身邊的人開玩笑就誤敲了鼓?!泵癖姸忌⑷チ?。過了幾個(gè)月,真的有警報(bào)了,楚厲王擊鼓卻沒有民眾前來。于是重新申明號(hào)令后民眾才相信了他。李悝警告守衛(wèi)營門的軍士,說:“要謹(jǐn)慎地戒備敵人,很快他們就要來襲擊你們?!毕襁@樣重復(fù)了好幾次而敵人都沒有來。守衛(wèi)營門的軍士都松懈了,不相信李悝。過了幾個(gè)月,秦國軍隊(duì)來襲擊他們,幾乎消滅了李悝的軍隊(duì)。這就是不講信用的禍患。 2.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 楊偕字次公,坊州中部人。偕少從種放學(xué)于終南山,舉進(jìn)士,釋褐坊州軍事推官。道遇術(shù)士曰:“君知世有化瓦石為黃金者乎?”就偕試之,既驗(yàn),欲授以方。偕曰:“吾從吏祿,安事化金哉?”術(shù)士曰:“子志若此,非吾所及也。”出戶,失所之。 (選自《宋史》,有刪改) (1)偕少從種放學(xué)于終南山,舉進(jìn)士,釋褐坊州軍事推官。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)偕曰:“吾從吏祿,安事化金哉?”術(shù)士曰:“子志若此,非吾所及也?!? 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)楊偕年少時(shí)跟從種放在終南山學(xué)習(xí),考取進(jìn)士,脫去布衣任坊州軍事推官。 (2)楊偕說:“我要做官拿俸祿,怎么能做化石成金的事呢?”術(shù)士說:“你有這樣的志向,不是我能比得上的?!? 解析:(1)從:跟從。釋褐:脫去布衣,做官。(2)安……哉:怎么能……。及:比得上。 【參考譯文】 楊偕字次公,坊州中部人。楊偕年少時(shí)跟從種放在終南山學(xué)習(xí),考取進(jìn)士,脫去布衣任坊州軍事推官。路上遇見一個(gè)術(shù)士,術(shù)士說:“你知道世間有把瓦石變?yōu)辄S金的嗎?”到楊偕那里試煉,驗(yàn)證之后,想把秘方傳授給他。楊偕說:“我要做官拿俸祿,怎么能做化石成金的事呢?”術(shù)士說:“你有這樣的志向,不是我能比得上的?!背鲩T,不知所終。 3.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 路隋字南式,其先出陽平。穆宗立,與韋處厚并擢侍講學(xué)士,再遷中書舍人、翰林學(xué)士。每除制出,以金幣來謝者,隋卻之曰:“公事而當(dāng)私貺邪?”初,韓愈撰《順宗實(shí)錄》,書禁中事為切直,宦豎不喜,訾其非實(shí),帝詔隋刊正。隋建言:“夫史冊(cè)者,褒勸所在,匹夫美惡尚不可誣,況人君乎?且愈所書已非自出,元和以來,相循逮今。請(qǐng)條示甚謬誤者,付史官刊定?!本弥o疾,不聽。卒,年六十,贈(zèng)太保,謚曰貞。 (選自《新唐書》,有刪改) (1)初,韓愈撰《順宗實(shí)錄》,書禁中事為切直,宦豎不喜,訾其非實(shí),帝詔隋刊正。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)且愈所書已非自出,元和以來,相循逮今。請(qǐng)條示甚謬誤者,付史官刊定。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)當(dāng)初,韓愈寫《順宗實(shí)錄》,寫到宮中一些事情十分切要率直,宦官不滿,指責(zé)韓愈所寫不是實(shí)情,皇帝下詔讓路隋校正謬誤。 (2)并且韓愈所寫的已經(jīng)不是他自己想的,而是元和年以來沿用到現(xiàn)在的。請(qǐng)讓我分條指明特別錯(cuò)誤的地方,交給史官修改審定。 解析:(1)禁中:宮中。切直:切要率直。訾:指責(zé)。刊正:校正謬誤。關(guān)鍵詞譯對(duì),語句通順。(2)自出:出自自己。循:沿用。逮:到。條示:分條指明。關(guān)鍵詞譯對(duì),語句通順。 【參考譯文】 路隋,字南式,他的祖先出自陽平。穆宗即位,路隋和韋處厚一起被提拔為侍講學(xué)士,又升任中書舍人、翰林學(xué)士。每次授予官職的命令出來,(常有)用金幣來感謝他的人,路隋拒絕他們說:“這是公事,怎么可以給私人贈(zèng)送呢?”當(dāng)初,韓愈寫《順宗實(shí)錄》,寫到宮中一些事情十分切要率直,宦官不滿,指責(zé)韓愈所寫不是實(shí)情,皇帝下詔讓路隋校正謬誤。路隋建議說:“史冊(cè),是用來褒揚(yáng)勸勉的,平民的善惡尚且不可以說謊,更何況人君呢?并且韓愈所寫的已經(jīng)不是他自己想的,而是元和年以來沿用到現(xiàn)在的。請(qǐng)讓我分條指明特別錯(cuò)誤的地方,交給史官修改審定?!边^了很久,路隋因疾病而辭職,皇帝沒有準(zhǔn)許。路隋死時(shí),享年六十歲,朝廷追贈(zèng)他為太保,謚號(hào)為貞。 4.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 齊濱濼水,而初無使客之館。使客至,則常發(fā)民調(diào)林木為舍以寓,去則撤之,既費(fèi)且陋。乃為之徙官之廢屋,為二堂于濼水之上以舍客,因考其山川而名之。齊之南山為歷山,舜所耕處,故其城名歷城。今濼上之北堂,其南則歷山也,故名之曰歷山之堂。今濼上之南堂,其西南則濼水之所出也,故名之曰濼源之堂。夫理使客之館,而辨其山川者,皆太守之事也,故為之識(shí),使此邦之人尚有考也。 (選自曾鞏《齊州二堂記》,有刪改) (1)使客至,則常發(fā)民調(diào)林木為舍以寓,去則撤之,既費(fèi)且陋。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)夫理使客之館,而辨其山川者,皆太守之事也,故為之識(shí),使此邦之人尚有考也。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)使者到了以后,(地方官)就經(jīng)常征集百姓調(diào)運(yùn)木材建筑館舍來讓他們居住,使者離開以后就將其拆除,既浪費(fèi)財(cái)物也不美觀。 (2)管理使者的館舍,并辨別這里的山川,都是太守的事情,所以我將這些記載下來,讓此地的人還有所考證。 解析:(1)發(fā):征集。寓:居住。費(fèi):浪費(fèi)。陋:丑,不美觀。(2)理:管理。辨:辨別。識(shí):記載。邦:地區(qū)。 【參考譯文】 齊地靠近濼水,當(dāng)初沒有供使者休息的館驛。使者到了以后,(地方官)就經(jīng)常征集百姓調(diào)運(yùn)木材建筑館舍來讓他們居住,使者離開以后就將其拆除,既浪費(fèi)財(cái)物也不美觀。于是就用被貶謫到此的官員廢棄的房子,在濼水邊上建造了兩座房屋來為使者提供住處,于是考證這里的山川來為它們命名。齊的南面的山是歷山,那是舜耕種過的地方,所以這里的城命名為歷城?,F(xiàn)在濼水邊上的北堂,它的南面就是歷山,所以給它命名為歷山堂?,F(xiàn)在濼水邊上的南堂,它的西南就是濼水流出的地方,所以給它命名為濼源堂。管理使者的館舍,并辨別這里的山川,都是太守的事情,所以我將這些記載下來,讓此地的人還有所考證。 5.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 高崇文字崇文。劉辟反,詔俾崇文統(tǒng)諸屯兵討辟。初,辟陷東川,執(zhí)節(jié)度使李康不殺也,至是歸康以丐雪,崇文數(shù)康失守罪,斬之。鹿頭山扼二川之要,辟城之。崇文始破賊二萬于城下,會(huì)雨不克攻。明日,戰(zhàn)萬勝堆,募死士奪而有之。入成都也,師屯大達(dá),市井不移,珍貨如山,無秋豪之犯。崇文不通書,厭案牘,且蜀優(yōu)富無所事,請(qǐng)捍邊自力,乃詔邠寧慶節(jié)度使。居邠三年,卒,年六十四,贈(zèng)司徒,謚曰威武。 (選自《新唐書》,有刪改) (1)初,辟陷東川,執(zhí)節(jié)度使李康不殺也,至是歸康以丐雪,崇文數(shù)康失守罪,斬之。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)崇文不通書,厭案牘,且蜀優(yōu)富無所事,請(qǐng)捍邊自力,乃詔邠寧慶節(jié)度使。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)起初,劉辟攻陷東川,抓住節(jié)度使李康卻沒有殺,到這時(shí)將李康歸還來請(qǐng)求洗刷自己的罪名,高崇文指責(zé)李康有失守的罪責(zé),斬殺了他。 (2)高崇文不通曉文字,討厭文書工作,并且蜀地優(yōu)越富庶沒有事情可做,他就向朝廷請(qǐng)求保衛(wèi)邊境來效力,皇帝于是下詔封他為邠寧慶節(jié)度使。 解析:(1)執(zhí):抓住。歸:歸還。丐雪:請(qǐng)求洗刷罪名。數(shù):指責(zé)。(2)書:文字。案牘:文書工作。捍:保衛(wèi)。自力:效力。 【參考譯文】 高崇文字崇文。劉辟造反,皇帝下詔讓高崇文統(tǒng)領(lǐng)多路屯兵討伐劉辟。起初,劉辟攻陷東川,抓住節(jié)度使李康卻沒有殺,到這時(shí)將李康歸還來請(qǐng)求洗刷自己的罪名,高崇文指責(zé)李康有失守的罪責(zé),斬殺了他。鹿頭山在二川的要害處,劉辟在這里修筑城池。高崇文剛開始在鹿頭城下打敗敵軍兩萬人,遇到下雨沒有攻下。第二天,雙方在萬勝堆交戰(zhàn),高崇文招募敢死的勇士攻占了萬勝堆。進(jìn)入成都之后,高崇文將軍隊(duì)駐扎在大路上,城里的集市沒有改變,珍寶堆積如山,士卒絲毫不侵犯百姓的利益。高崇文不通曉文字,討厭文書工作,并且蜀地優(yōu)越富庶沒有事情可做,他就向朝廷請(qǐng)求保衛(wèi)邊境來效力,皇帝于是下詔封他為邠寧慶節(jié)度使。他在邠州三年,去世時(shí),享年六十四歲,朝廷追贈(zèng)他為司徒,謚號(hào)為威武。 能力提升 6.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 齊景公出獵,上山見虎,下澤見蛇。歸,召晏子而問之曰:“今日寡人出獵,上山則見虎,下澤則見蛇,殆所謂之不祥也?”晏子曰:“國有三不祥,是不與焉。夫有賢而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所謂不祥,乃若此者也。今上山見虎,虎之室也;下澤見蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴,而見之,曷為不祥也?” (選自《說苑》,有刪改) (1)今日寡人出獵,上山則見虎,下澤則見蛇,殆所謂之不祥也? 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)如虎之室,如蛇之穴,而見之,曷為不祥也? 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)今天我出去打獵,上山就看見老虎,到沼澤地就看見蛇,這大概是所說的不祥之兆吧? (2)到老虎的家,進(jìn)入蛇的巢穴而看見了它們,為什么是不祥之兆呢? 解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“獵”“澤”“殆”。(2)句,關(guān)鍵詞為“如”“室”“曷”。 【參考譯文】 齊景公出去打獵,上山時(shí)看見老虎,到沼澤地時(shí)看見蛇。齊景公回去后,召來晏子問他道:“今天我出去打獵,上山就看見老虎,到沼澤地就看見蛇,這大概是所說的不祥之兆吧?”晏子說:“國家有三種不祥(的情況),這個(gè)不在其中。有賢能(的人)卻不知道,這是一不祥;知道(有賢能的人)但是不用,這是二不祥;用但是不委以重任,這是三不祥。人們所說的不祥,就是像這三種情況。今天您上山看見老虎,(那山)是老虎的家;到沼澤地看見蛇,(那沼澤地)是蛇的巢穴。到老虎的家,進(jìn)入蛇的巢穴而看見了它們,為什么是不祥之兆呢?” 7.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 趙王封孟嘗君以武城。孟嘗君擇舍人以為武城吏,而遣之曰:“鄙語豈不曰,借車者馳之,借衣者被之哉?”皆對(duì)曰:“有之?!泵蠂L君曰:“文【注】甚不取也。夫所借衣車者,非親友,則兄弟也。夫馳親友之車,被兄弟之衣,文以為不可。今趙王不知文不肖,而封之以武城。愿大夫之往也,毋伐樹木,毋發(fā)屋室,使趙王悟而知文也。謹(jǐn)使可全而歸之。” (選自《戰(zhàn)國策》,有刪改) 【注】 文:孟嘗君的名。 (1)夫馳親友之車,被兄弟之衣,文以為不可。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)愿大夫之往也,毋伐樹木,毋發(fā)屋室,使趙王悟而知文也。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)趕著親友的車子使勁兒地跑,把兄弟的衣服披在外面,我認(rèn)為不能這樣做。 (2)希望你們?nèi)ズ?,不要砍伐樹木,不要破壞房屋,讓趙王醒悟并了解我。 解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“馳”“被”“以為”。(2)句,關(guān)鍵詞為“毋”“發(fā)”“知”。 【參考譯文】 趙王把武城封給孟嘗君。孟嘗君在他的門客中挑選了一些人去擔(dān)任武城守吏,派遣他們時(shí)說:“俗語不是說借來的車子讓它使勁兒地跑,借來的衣服把它披在外面嗎?”他們都說:“有這樣的說法?!泵蠂L君說:“我很不認(rèn)同這樣的說法。能借給你衣服和車子的人,不是親友就是兄弟。趕著親友的車子使勁兒地跑,把兄弟的衣服披在外面,我認(rèn)為不能這樣做?,F(xiàn)在趙王不了解我無能,而把武城封給我。希望你們?nèi)ズ螅灰撤淠?,不要破壞房屋,讓趙王醒悟并了解我。你們謹(jǐn)慎地完成使命我就可以把武城完好地歸還他?!? 8.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 趙雄字溫叔,資州人。為隆興元年類省試第一。金使入辭,故事當(dāng)用樂,雄奏:“卜郊有日,天子方齋,樂不可用?!鄙想y之,遣中使諭雄,雄奏:“金使必不敢不順,即有他,臣得引與就館?!鄙洗笙?。王藺為御史,以故事不可,上疏論之。雄乞免,改知瀘南安撫使。上思雄不忘,改知江陵府。江陵無險(xiǎn)可恃,雄請(qǐng)城江陵,城成,民不告擾。 (選自《宋史》,有刪改) (1)上難之,遣中使諭雄,雄奏:“金使必不敢不順,即有他,臣得引與就館?!? 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)上思雄不忘,改知江陵府。江陵無險(xiǎn)可恃,雄請(qǐng)城江陵,城成,民不告擾。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)皇上認(rèn)為這件事很為難,派遣中使告知趙雄,趙雄上奏說:“金國使臣一定不敢不順從,如果有其他變故,我就帶使者一起回到驛館?!? (2)皇上思念趙雄不能忘記,就讓他改做江陵府知府。江陵沒有險(xiǎn)要地形可以依仗,趙雄請(qǐng)求在江陵修建城防,城防建成,百姓不再被侵?jǐn)_。 解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“難”“即”“引”。 (2)句,關(guān)鍵詞為“知”“恃”“城(第一個(gè))”。 【參考譯文】 趙雄字溫叔,資州人。是隆興元年類省試第一名。金國使臣入朝辭行,按照先例應(yīng)當(dāng)演奏音樂,趙雄上奏說:“占卜郊祭不久要舉行,天子正在齋戒,不可演奏音樂。”皇上認(rèn)為這件事很為難,派遣中使告訴趙雄,趙雄上奏說:“金國使臣一定不敢不順從,如果有其他變故,我就帶使者一起回到驛館?!被噬洗鬄楦吲d。王藺擔(dān)任御史,(趙雄)認(rèn)為按照先例不可以,上書議論這件事。趙雄請(qǐng)求免官,改任瀘南安撫使?;噬纤寄钰w雄不能忘記,就讓他改做江陵府知府。江陵沒有險(xiǎn)要地形可以依仗,趙雄請(qǐng)求在江陵修建城防,城防建成,百姓不再被侵?jǐn)_。 9.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 陳瑄,字彥純,合肥人。父聞,以義兵千戶歸太祖,累官都指揮同知。瑄代父職。父坐事戍遼陽,瑄伏闕請(qǐng)代,詔并原其父子。永樂十三年,瑄作常盈倉四十區(qū)于淮上,及徐州、臨清、通州皆置倉,便轉(zhuǎn)輸。凡所規(guī)畫,精密宏遠(yuǎn),身理漕河者三十年,舉無遺策。仁宗即位之九月,瑄上疏陳七事。帝覽奏曰:“瑄言皆當(dāng)?!绷钏舅傩?。遂降敕獎(jiǎng)諭,尋賜券,世襲平江伯。 (選自《明史》,有刪改) (1)父坐事戍遼陽,瑄伏闕請(qǐng)代,詔并原其父子。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)凡所規(guī)畫,精密宏遠(yuǎn),身理漕河者三十年,舉無遺策。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)父親因事獲罪被貶去守衛(wèi)遼陽,陳瑄趴在朝堂上請(qǐng)求代替,皇上下詔一同赦免了他們父子。 (2)凡是他籌劃安排的事情,都精密長遠(yuǎn)。他親自治理漕河三十年,都沒有失策過。 解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“坐事”“伏闕”“原”。 (2)句,關(guān)鍵詞為“規(guī)畫”“身”“舉”。 【參考譯文】 陳瑄,字彥純,合肥人。父親陳聞,率領(lǐng)義兵千戶歸順太祖,經(jīng)過多次升遷官至都指揮同知。后陳瑄代替父親的職務(wù)。父親因事獲罪被貶去守衛(wèi)遼陽,陳瑄趴在朝堂上請(qǐng)求代替,皇上下詔一同赦免了他們父子。永樂十三年,陳瑄在淮水邊興建常盈倉四十區(qū),等到徐州、臨清、通州都設(shè)置了糧倉,就轉(zhuǎn)運(yùn)過去。凡是他籌劃安排的事情,都精密長遠(yuǎn),他親自治理漕河三十年,都沒有失策過。仁宗即位第九月,陳瑄上書陳述了七件事。皇上看了奏疏說:“陳瑄的話都是恰當(dāng)?shù)??!泵钣嘘P(guān)部門盡快實(shí)行。于是降下旨意褒獎(jiǎng)他,不久賜給憑證,世代繼承平江伯爵位。 10.閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 劉璟,劉基次子,弱冠通諸經(jīng)。嘗與成祖弈,成祖曰:“卿不少讓耶?”璟正色曰:“可讓處則讓,不可讓者不敢讓也?!背勺婺弧3勺婕次?,召璟,稱疾不至。逮入京,猶稱殿下。且云:“殿下百世后,逃不得一‘篡’字。”下獄,自經(jīng)死。法官希旨,緣坐其家。成祖以基故,不許。 (選自《明史》,有刪改) (1)璟正色曰:“可讓處則讓,不可讓者不敢讓也。”成祖默然。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)下獄,自經(jīng)死。法官希旨,緣坐其家。成祖以基故,不許。 譯文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 答案:(1)劉璟嚴(yán)肅地說:“可以謙讓的地方就謙讓,不可以謙讓的地方不敢謙讓?!背勺婺蛔髀?。 (2)劉璟被投進(jìn)監(jiān)獄,自縊而死。司法官吏迎合旨意,連坐他的家人。成祖因?yàn)閯⒒木壒?,沒有答應(yīng)。 解析:(1)正色:嚴(yán)肅。默然:默不作聲。(2)自經(jīng):自縊。希旨:迎合旨意。坐:連坐。 【參考譯文】 劉璟,是劉基的第二個(gè)兒子,二十歲左右通曉各種經(jīng)典。曾與成祖下棋,成祖說:“你不稍微謙讓一下嗎?”劉璟嚴(yán)肅地說:“可以謙讓的地方就謙讓,不可以謙讓的地方不敢謙讓。”成祖默不作聲。成祖即位,征召劉璟,他稱病不去。被逮捕入京,仍稱成祖為殿下。并且說:“殿下百世以后,逃不脫一個(gè)‘篡’字?!眲Z被投進(jìn)監(jiān)獄,自縊而死。司法官吏迎合旨意,連坐他的家人。成祖因?yàn)閯⒒木壒?,沒有答應(yīng)。- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2020版高考語文一輪復(fù)習(xí) 全程訓(xùn)練計(jì)劃 天天練34 文言翻譯專練二含解析 2020 高考 語文 一輪 復(fù)習(xí) 全程 訓(xùn)練 計(jì)劃 天天 34 文言 翻譯 解析
鏈接地址:http://m.kudomayuko.com/p-3896316.html