播音主持專業(yè) 電影片段《哪吒之魔童降世》的配音技巧

上傳人:文*** 文檔編號:46801567 上傳時間:2021-12-15 格式:DOC 頁數(shù):25 大小:2.76MB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
播音主持專業(yè) 電影片段《哪吒之魔童降世》的配音技巧_第1頁
第1頁 / 共25頁
播音主持專業(yè) 電影片段《哪吒之魔童降世》的配音技巧_第2頁
第2頁 / 共25頁
播音主持專業(yè) 電影片段《哪吒之魔童降世》的配音技巧_第3頁
第3頁 / 共25頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

20 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《播音主持專業(yè) 電影片段《哪吒之魔童降世》的配音技巧》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《播音主持專業(yè) 電影片段《哪吒之魔童降世》的配音技巧(25頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、 目 錄 摘 要 I Abstract II 引 言 1 1 《哪吒之魔童降世》創(chuàng)作綜述 3 1.1 創(chuàng)作背景 3 1.2 作品闡述 7 2 《哪吒之魔童降世》創(chuàng)作依據(jù) 9 2.1 人物設(shè)定依據(jù) 9 2.2技巧使用依據(jù) 14 3《哪吒之魔童降世》創(chuàng)作過程 17 3.1 尋找素材 17 3.2 問題與解決方案 17 結(jié) 論 18 參考文獻 21 致 謝 22 摘 要 為了探索研究配音技術(shù)的拓展性實用性和在配音過程中可能面對的各種問題,本次說明書以2019年最著名的動畫電影《哪吒之魔童降世》為素材,以本人的

2、親自配音來例證配音員通過技巧來完成一人分飾多角色的可能性以及同一作品不同人物背后的特性和在不同作品中類似屬性角色的共同點有哪些共通的特質(zhì)。說明書將簡略介紹動漫電影行業(yè)的一部分情況,該電影的角色屬性等,并且詳細闡述配音藝術(shù)的由來,發(fā)展以及一些本人在學習研究過程中的技巧。作為一部根據(jù)據(jù)神話故事改編的電影,他的人物角色不可避免地要受到歷史因素的影響,但又要推陳出新顛覆傳統(tǒng)。這無疑使得電影中的人物出現(xiàn)了雙重脈絡。也就是可以從神話本身和電影內(nèi)涵之中進行雙重解讀。這也是我最終選擇該電影解析配音技巧的原因之一,他的多線性和人物內(nèi)核十分豐富,不僅有標簽化的屬性,也擁有自身單獨的屬性。他更具備演繹性。結(jié)果也表明

3、,通過一定的技巧改變自身的聲音,通過語氣變換轉(zhuǎn)變?nèi)宋锪鰬B(tài)度的配音技巧是可行的,不但可以配出單獨的某個人物,甚至可以一定程度上擬真其他人的聲音。 關(guān)鍵詞:電影; 配音; 表現(xiàn)技巧; 配音的發(fā)展 Abstract In order to explore the expandable practicality of dubbing technology and the various problems that may be faced in the dubbing process, this manual is based on the mo

4、st famous 2019 animated film, "Nezha", and i am personally handovering to illustrate the possibility of the voice-over person through his skills to complete the multiple characters of one person and the characteristics behind the different characters of the same work and the common characteristics o

5、f similar attribute characters in different works. The manual will briefly introduce a part of the animation and film industry, the films character attributes, etc. , and elaborate on the origin of dubbing art, development and some of my skills in the learning and research process. As a film based o

6、n mythological stories, his characters are inevitably influenced by historical factors, but they also have to be inspired by new subversive traditions. This undoubtedly makes the characters in the film have a double vein. That is, it can be interpreted from the myth itself and the connotation of the

7、 film. Thats one of the reasons why I finally chose the films resolution dubbing technique, which is rich in multi-linearity and character kernels, with not only tagged properties but also its own individual attributes. He is more deductive. The results also show that it is feasible to change the vo

8、ice of the persons position through a certain skill, and to change the voice-over technique of the characters position through the tone change, not only to match a single character, but even to a certain extent to imagine the voice of others. Keywords: Film; dubbing; performance skill

9、s; development of dubbing 引 言 進入21世紀,虛擬技術(shù)、計算機通訊技術(shù)和網(wǎng)絡技術(shù)成為信息技術(shù)最重要的組成部分,它們被稱作21世紀科學技術(shù)中的三大核心技術(shù),這些技術(shù)的發(fā)展極大地推進了影視藝術(shù)行業(yè)的發(fā)展,高超的虛擬現(xiàn)實技術(shù)使得電影的視覺享受越來越豐富,精致的特效讓電影與現(xiàn)實的距離越發(fā)的真假難辨。似乎現(xiàn)實與夢幻的界限越發(fā)的模糊與難以辨別。VR(虛擬現(xiàn)實)技術(shù)與AR(現(xiàn)實增強)技術(shù)正在蓬勃發(fā)展。但這些技術(shù)的背后似乎永遠存在著一個并不起眼的,卻又不可或缺的重要組成部分:聲音。 人類先天擁有五種感官:視覺,聽覺,嗅覺,味覺,觸覺。 這五種感官組成了人類

10、認識世界改造世界的基石。雖然有時候各種題材的文藝作品乃至科研機構(gòu)都試圖探索人類的“第六感”,但是事實上人類公認擁有的感官系統(tǒng)只有五種。而其中視覺占據(jù)了人類感知信息量的50%,聽覺30%,味覺嗅覺觸覺共享剩余20%??梢哉f,聽覺是人類第二大感官。人們可以自然接受味覺消失,因為美食的享受更多靠嗅覺??梢悦銖娊邮苄嵊X的喪失,對觸覺的喪失會感到不適,但是如果喪失了視覺與聽覺,則會對人類的認知感知造成非常大的阻礙甚至于讓人再難恢復到以往的生活質(zhì)量。而在大量幾乎完全由視覺和聽覺組成的影視藝術(shù)中,在聽覺方面給人以和諧和享受的重要性自然不言而喻。對于觀眾來說,除去劇情和畫面的美感,最能給人以感動的也就是聲音所

11、渲染出的獨特氣質(zhì)了。聲音給人的沖擊是難以名狀的,但它的確存在。聽其聲,雖未見其人卻也已對這人有了在自己心中的一份印象。 聲音,似乎有著某種神奇的魅力,他好像有著感染他人的能力,讓人們沉迷其中。他未必來自演員本身,卻能夠超越演員,與演員一起將角色升華。而這門技巧就是配音。誠然音樂也同樣是聲音的藝術(shù),但兩者的性質(zhì)肯定是截然不同的。這里我們僅僅以配音藝術(shù)的技巧作為圍繞的說明點。 那配音藝術(shù),究竟是一種什么樣的存在呢? 早些時候的配音是為電影,電視劇,動畫以及廣告等各種視頻加入聲音的過程。如果比較直觀的說,便是指配音員代替角色配上聲音,或以本國語言代替原片中角色的所在國家地區(qū)的語言對白。同時如果

12、原本角色的聲音不合標準或者有其他方面的問題,讓演員自己為片段補上這段對白的過程也可以稱之為配音。后來錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為"配音"。 配音是一門語言藝術(shù),是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕后、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創(chuàng)造性工作。 配音如今被廣泛的應用在了各個領(lǐng)域,影視,游戲,動漫等等,如本次說明書中的研究對象《哪吒之魔童降世》就是當前國內(nèi)動漫電影的標桿。既然配音有著還算悠久的發(fā)展歷史,那么配音在我國到底有著怎么樣的發(fā)展歷程呢?我國人民廣播事業(yè)以1940年12月30日延安新華廣播電臺開始配音為誕生的標志,它也是今天中央人民廣播電

13、臺的前身。我國國家電視臺在1958年5月1日創(chuàng)建,原名北京電視臺,1978年5月1日更名為中央電視臺。全國共有電視臺360家,電視節(jié)目套數(shù)2058套,電視人口覆蓋率達到94.54%。我國現(xiàn)有衛(wèi)星廣播接收站約18.9萬座,衛(wèi)星系統(tǒng)傳輸中央、地方電視節(jié)目和教育節(jié)目共47套。廣播電視系統(tǒng)擁有國家光纜干線網(wǎng)3.9萬公里,省級光纜干線網(wǎng)超過11萬公里,市級以下光纜傳輸網(wǎng)超過30萬公里,連通2000多個縣級網(wǎng),1000多個企業(yè)網(wǎng),3000多個社區(qū),全國光纜總長度超過300萬公里,有線電視用戶高達1億。優(yōu)秀的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)也讓配音藝術(shù)悄無聲息的茁壯成長著。 數(shù)以萬計的主持人配音員門在這些電臺、電視臺中默默工

14、作著。從我國廣播電視與廣大聽眾觀眾形成的默契關(guān)系看,配音工作十分重要。配音的工作不但讓信息得到了良好的傳播,并且還彌補了影視、游戲、動漫中對于聲音的不足。 1 《哪吒之魔童降世》創(chuàng)作綜述 1.1 創(chuàng)作背景 2019年7月26日是《哪吒之魔童降世》在國內(nèi)正式公映的第一天,從這里開始,一個奇跡出現(xiàn)了。這一年的暑期檔算不上平靜。無論是觀影的人數(shù)還是票房,都與去年同期相比都有了不同程度的走下坡路,其中重要的因素就是幾部國產(chǎn)大片因為各種各樣的因素選擇撤檔?!赌倪钢凳馈芬婚_始并不被看好,畢竟似乎是導演故意放出的預告片真的很難讓人覺得這是個好電影。就算正式點映之前

15、,市場預估的票房也不過在1億人民幣前后。但自從開啟了點映之后,無論口碑,質(zhì)量,內(nèi)涵等等都成功震撼了行業(yè)人士和所有觀眾的心。豆瓣評分8.7分、貓眼9.7分、淘票票9.6分,這是近10年來國產(chǎn)動畫所取得的最好評分。此后市場的預期不斷提升,業(yè)內(nèi)預估它會是首部票房突破10億元的國產(chǎn)動畫,甚至劍指20億元。但實際上,誰都沒有想到這部由一個學醫(yī)出身的導演帶著一群三流團隊拼湊出來的電影,最終創(chuàng)下了中國電影歷史上最為輝煌的動畫電影票房紀錄。49.34億 [1]!如圖1.1所示。 圖1.1《哪吒之魔童降世》海報 世界電影技術(shù)的使用總是越發(fā)先進的,自電影這一藝術(shù)娛樂形式出現(xiàn)后,特效便如影隨形。從梅里愛

16、魔術(shù)般的殘影特效技術(shù)到威利斯歐布萊恩集合特攝和定格動畫共同鼻祖的魔幻技術(shù)再到如今的數(shù)字特效,特效的發(fā)展最終達到了如今可以直接制作動漫影視的程度[2]。哪吒不同時間的宣傳畫報如圖1.2、1.3、1.4所示。 圖1.2《哪吒之魔童降世》上映前的海報 兩張圖片的畫風不同顯示出電影在宣發(fā)過程中非常高明的誘導觀眾對電影產(chǎn)生不同的認知。上映前使用令觀眾不抱期待的觀感和即將上映時預告片的驚艷感以及之后的種種跟進操作都說明電影對于引導觀眾的能力非常強。 圖1.3《哪吒之魔童降世》上映前夕海報 上映前夕,哪吒的宣傳風格驟然變成了完全不同的另一幅樣子。前后的對比沖突同樣是吸引觀眾的因素。短

17、時間內(nèi)對于某一事物的感官改變會引發(fā)強烈的好奇心。 圖1.4《哪吒之魔童降世》海報 手繪動漫和定格動畫的及高成本最終幾乎必然的為3d動漫讓開了自己主角的道路。這一歷史的里程碑雖然距離《哪吒》的問世算得上比較久遠了,可是如果沒有這一步,自然也很難擁有今天如此優(yōu)秀的3d動畫電影了。 而這一里程碑的代表便是《玩具總動員》。眾所周知《玩具總動員》的制作團隊正是皮克斯[3]。如圖1.5、1.6、1.7所示分別為手繪動畫,定格動畫和3d玩具總動員宣傳畫。 圖1.5手繪動畫《龍貓》 圖1.6采用定格動畫技術(shù)制作的《動物狂想曲》op 手繪動畫和定格動畫一度發(fā)展出非常優(yōu)秀的

18、文化創(chuàng)作奇觀,但是成本降低的難題一直是業(yè)界心病。手繪動畫后來發(fā)展出了數(shù)字作畫。成本雖然降低但是也導致了普遍上的質(zhì)量下降。至于定格動畫更是改無可改。這是定格動畫技術(shù)的本質(zhì)決定的。即使是在拍攝后將人偶拍賣,對于動畫制作的時間成本也是難以挽回的。 圖1.7玩具總動員 玩具總動員制作團隊中的這些人都是十分大膽的人,完全不把迪士尼的王冠當回事,他們用了一種革命性的技術(shù)手段在喬布斯的帶領(lǐng)下向迪士尼發(fā)起沖擊,這就是3D動畫技術(shù)。迪士尼最初的時候同樣也不把皮克斯當回事,一群用著很不成熟的技術(shù),被蘋果掃地出門的外行帶領(lǐng)的動畫新丁,無論怎么看都是不靠譜的。雖然發(fā)行商是迪士尼,但是迪士尼內(nèi)部一直都沒

19、有人覺得這部片子能獲得成功,負責銷售的部門更是聲稱自己完全搞不懂一項不出錯的公司為什么要推出這種沒什么商業(yè)價值甚至很可能虧本的動畫片。結(jié)果《玩具總動員》以北美票房1.91億,全球票房3.58億的優(yōu)秀成績,狠狠地打了迪士尼的臉。從此之后,3D動畫電影的春天來了[4]。 回顧曾經(jīng),就會發(fā)現(xiàn)兩者似乎出乎意料的相似。 也許會有人好奇,本次的說明書難道不是配音技術(shù)解析嗎?為什么開篇就要用如此多的筆墨去描述電影特效?因為在特效不發(fā)達的時代,如果演員的聲音出現(xiàn)了瑕疵或者沒有達到播出要求,那只需要演員本人在后期補錄即可,只有在演員本身的口音就是那么的不盡人意的時候,才會有使用一些口音較為純正或者聲音好聽的

20、人為熒幕中的演員配音?;蛟S有人說,難道手繪與定格動畫電影就不能為配音員提供更好的舞臺了嗎?當然可以,但是這兩者的成本和入行門檻是極其夸張的,加之默片時代的影響也導致一直以來的動畫作品和有需求的配音都較為稀有。如果不是國外電影的翻譯需求,國內(nèi)的配音行業(yè)恐怕會更加凋敝一些。3D特效可以說一定程度上改變了這樣的局面。沒有特效的時代,配音是很難獨立成為專門的一個藝術(shù)門類的。如今,《哪吒之魔童降世》以49.34億國內(nèi)票房成為國內(nèi)迄今為止為成功的動畫電影,這一創(chuàng)舉極大的激勵了國內(nèi)配音相關(guān)從業(yè)人員的信心。 1.2 作品闡述 本次說明書的實體作品為《哪吒之魔童降世》的經(jīng)典橋段,通過本人親自實施的實例結(jié)

21、合書面形式深度解析電影《哪吒之魔童降世》的角色性格特點和配音技巧。對于這部作品往日的成績在此不再過多的贅述了。本次畢業(yè)設(shè)計旨在探尋電影人物背后的內(nèi)核和如何使用配音員獨特的技巧將其完美復制展現(xiàn)出來[5]。 哪吒之魔童降世,是一部角色繁多,人物個性極其鮮明卻又富有層次感的動畫電影。作為一部動畫電影,在不考慮其本身就擁有的喜劇元素之外,電影中對于角色的塑造才是最令人需要探尋和研究的。影片脫離了大部分動畫電影乃至一些商業(yè)電影對于故事角色有時候出現(xiàn)的“非黑即白”的特性桎捁,打破了一直以來商業(yè)電影的性格套路 [6]。 也正因此,影片中并沒有一個真正意義上的反派角色??此品磁傻纳旯獙崉t是因為備受歧視才

22、選擇欺瞞,聯(lián)合的龍族也并非邪惡,甚至十分可憐。主角哪吒在這部電影中更是表現(xiàn)得如同十惡不赦的小惡魔一般。 在這樣一部電影中,每一個角色都有著光輝面和陰暗面,他們不能用絕對的好人或者壞人來定義,而僅僅是因為立場的不同而出現(xiàn)了分歧而已。這也是本次說明書選題我以《哪吒》作為案例分析的原因。對于配音員來說,越是復雜的人物內(nèi)核越復雜,那么對于配音者的挑戰(zhàn)就越高,也越能夠研究出可以令人收益的成果。 2 《哪吒之魔童降世》創(chuàng)作依據(jù) 2.1 人物設(shè)定依據(jù) 這里對于主要角色和我個人能夠配音的角色進行一些普及解析,時代不斷在進步,每個時代的人都有著屬于自己的獨特烙印。這些烙印

23、往往會存在于同時代的媒體藝術(shù)創(chuàng)作之中。[7]了解角色的前世今生有利于更好地對人物進行配音。在此我對《哪吒之魔童降世》這部電影中出現(xiàn)的主要角色進行一些分析。這些分析并不是無意義的,正相反,如果不能了解自己配制的角色,那么自然也談不上配出感覺了[8]。 太乙真人:太乙真人是昆侖十二金仙排名第五位,歷史神話故事中是闡教元始天尊的弟子之一,也是清微教的教主。他道行高深,仙法高強。一直以來,無論是在古代話本中還是評書故事里;在電視劇電影亦或者在動畫中,太乙真人一直都是以得道高人仙風道骨的形象存在于人們的印象里。但在電影《哪吒》里卻開創(chuàng)性的首次將太乙真人塑造成一個彌勒般性格敦厚卻又不靠譜的滑稽角色。但就

24、這樣一個完全不同于傳統(tǒng)形象的滑稽角色,卻又非??茖W的帶著一口“川普”。因為現(xiàn)實世界的太乙真人廟就在四川。如圖2.1所示為太乙真人的進化史。 圖2.1太乙真人進化史 哪吒:原是印度神,在佛教傳入中原之后在歷史的變遷中逐漸被道教接納吸收成為了道教的護法神之一。后在封神演義等古代小說故事的加工下成為了李靖的小兒子。自古到今,哪個朝代的古人對于哪吒的記載都是性格酷烈,怒目金剛。這一影響甚至讓哪吒在封神演義的中也很是飛揚跋扈。這一形象在79版《哪吒鬧?!分械玫搅祟嵏?。79版《哪吒鬧海》中聰明伶俐,影響了足足一代人對于哪吒的認知,甚至于本世紀初的著名動畫《哪吒

25、傳奇》都受到了其影響。但是歸根結(jié)底,《魔童降世》中的哪吒才是相對更接近歷史中古人對于哪吒的印象。如圖2.2所示為哪吒。 圖2.2哪吒 李靖:衛(wèi)國景武公李靖(571年-649年7月2日),字藥師,雍州三原(今陜西三原縣東北)漢人。隋末唐初將領(lǐng),是唐朝文武兼?zhèn)涞闹娛录?。后封衛(wèi)國公,世稱李衛(wèi)公。不知因為什么原因最終李靖不但穿越時空到了殷商,還有了個叫做哪吒的兒子。李靖的家譜問題并不是我們這次要討論的,但是在電影中李靖的角色性格表面上看變化并不大??墒鞘聦嵣掀渲械膬?nèi)涵已經(jīng)完全轉(zhuǎn)變。一直以來,對待哪吒方面李靖都是以一種封建禮教中典型的嚴父形象出現(xiàn)在人們面前,用現(xiàn)代世俗的普世價值來看,這并

26、不是一個好父親。然而在電影中,導演卻給我們呈現(xiàn)了一個對哪吒愛的深沉的慈父形象。這也是這部電影的優(yōu)秀之處之一。李靖如圖2.3所示 圖2.3李靖 敖丙:敖丙原是神話小說《封神演義》中記載的神話人物之一,東海龍王的三龍子。最早在封神演義中出場,敖丙的故事深厚程度遠不及前面幾位。他既不是自古以來就被傳唱的金仙,也不是印度舶來的護法神,甚至也沒有像是李靖那樣有歷史原型。他原本只是封神演義中的一個小角色龍?zhí)锥?,只是古人用來襯托哪吒強大的背景板和故事的導火索。在建國后也在各個版本的與哪吒有關(guān)的故事里被慘遭凌虐。可這樣一個角色卻荒誕的成為了真正的靈珠轉(zhuǎn)世,本應是靈珠的哪吒反倒成了西貝貨魔丸。本應

27、兇神惡煞的東海白龍變成了靈珠轉(zhuǎn)世翩翩君子,而貴為天選之人的哪吒又成了天地厭棄的魔丸,這種荒誕無時無刻不存在于電影中卻又偏偏合情合理。敖丙如圖2.4所示。 圖2.4敖丙 申公豹:如果說電影中哪個角色最讓人引起共鳴,恐怕眾說紛紜。畢竟電影中的人物刻畫都很立體豐滿。可如果誰更加可悲可嘆一些,那么這個人一定是申公豹。在古代的故事中,申公豹年輕的時候信奉道教,成年后成為商紂王朝中重臣。后與姜子牙同拜于元始天尊門下,之后違反了玉虛宮門規(guī)被玉虛宮除名,又拜在了碧游宮通天教主門下。為姜子牙的師弟。雖然歷史記錄中并沒有表明申公豹是妖族,但是考慮其被除名之后加入了有教無類而聚集了大量精怪的

28、碧游宮門下,似乎申公豹的再塑造并非空穴來風。申公豹如圖2.5所示。 圖2.5申公豹 除去這幾位之外,還有殷夫人,龍王,云中子等角色,因為個人性別限制或者角色戲份太少等原因便不再一一贅述。但并不是他們沒有可以說的,只是以上幾名角色的內(nèi)涵就已經(jīng)足夠去挖掘了。 2.2技巧使用依據(jù) 前面總結(jié)了有關(guān)電影相關(guān)的人物背景與內(nèi)核,那么現(xiàn)在需要考慮的就是如何去讓這些人“活過來”了。沒有聲音的角色是沒有靈魂的。我們的任務正是用自己的聲音補全他們的靈魂[9]。著名配音員童自榮老師(右)工作如圖2.6所示。 圖2.6童自榮老師在配音棚 在此次作品說明中,我暫時只是對太乙真人,李

29、靖,敖丙,申公豹四人的配音技巧方面進行論述。蓋因這四個聲線相對來講在我本人的音域之內(nèi),能夠更直觀的去呈現(xiàn)同一個人做到在一部作品中分飾多角的可行性。 首先我們來看一下電影中太乙真人這個角色。他是一個比較自戀的角色,但是自戀卻不善妒,有時候有些自知之明,但是偏偏又因為有些自我感覺良好而忽視掉自身的不足。配置這類喜劇角色需要讓自己的聲音盡可能的變憨。但又不能中氣太足。一旦中氣太足,就會從溫柔的軟憨角色變成類似于李逵魯智深那樣的硬漢角色。要有一些氣聲,更虛一些。因為其經(jīng)常拉跨,大事小事總是捅婁子,因此虛一些的氣聲發(fā)生法也讓這個角色有一點因為經(jīng)常闖禍而偏向心虛的感覺。最后再加上一點點川味的普通話,太乙

30、真人的角色便塑造完成了[10]。 李靖的人物形象自古以來都變化不大,為人較為正派,稍微有些迂腐,對于禮儀端莊的要求比較高,在該電影中被刻畫的比其他作品里更加愛自己的孩子。為官清廉護得百姓一方。因此李靖的聲音需要低沉一些,但是他又是一個比較溫柔的人,所以相對不要太過威嚴。比較值得慶幸的是李靖的配音員陳浩老師的聲音與我比較接近。因此李靖的配音部分還算輕松。因為我本人并不是一個特別強勢的人,所以在我自己壓低聲線之后稍顯的強勢就可以達到效果[11]。李靖的配音陳浩老師在試音如圖2.7所示。 圖2.7陳浩老師在試音 但是人與人之間的情況不同,我個人的本音就偏向年輕,有很多人的聲音比

31、我低沉有磁性,此處的細節(jié)可以根據(jù)本人習慣適當改變,并不一定完全遵循我的個人習慣。但是同類的沉穩(wěn)的青中年男性角色都可以用降低自身聲線的方式達到第一步的效果,其后再根據(jù)不同的人物背景去添加更多的細節(jié)特色[12]。 敖丙的配音對我來說就沒有太多難度了,我本音的音域就較為接近敖丙原配音員的聲音,稍顯稚嫩和拘謹?shù)膰烂C即可。這里就需要牽扯到一點,年輕小生的聲線在這方面的可操作性就更大一些,而如果先天就比較低沉的聲音,雖然配制類似李靖這樣的角色會比我壓低聲音配音的更加自然舒服一些,可是如果調(diào)高自己的音域就會更難一些 [13]。 申公豹的配音又和李靖較為相似。同樣需要更加低沉的聲音,但是不一樣的是這種低沉

32、里面又要有一種尖銳。申公豹的性格比較激進,因此他每一句話都會給人一種帶刺的感覺。哪怕是敖丙向他請安,如果說出了不隨他意的話也會在下一秒激動起來[14]。 這種尖刻感和低沉的聲音形成了一種反差,某種角度上講申公豹的配音難度要大于其他幾個,但是她的個性非常鮮明這又讓其配音過程中的感覺最好尋找。劇中申公豹有一些口吃,這也算是他本人的特點之一。 3《哪吒之魔童降世》創(chuàng)作過程 3.1 尋找素材 配音秀公眾素材,自行配音。曾經(jīng)嘗試使用pr進行剪輯,但是因為技術(shù)問題被迫放棄。為了能夠盡可能

33、地去深入角色的內(nèi)核,在尋找素材的過程中我也找到了歷史上不同版本的有哪吒記錄的故事。如大鬧天宮,哪吒鬧海等。為的就是通過不同版本的對比深入解析哪吒。 3.2 問題與解決方案 申公豹的配音和李靖較為相似。同樣需要更加低沉的聲音,但是申公豹那種低沉卻又有些尖銳的聲音很難找到著力點,配音過程不太容易探索。 還有就是原本嘗試使用一些原生素材自行剝離原聲音進行配音,但是原生素材的背景音與配音糾纏在了一起,很難分開。在嘗試自行制作了一部分的視頻作品之后最終還是為了省力和邊界選擇使用了部分配音秀素材。雖然錄音質(zhì)量稍有下降,但是不必考慮素材聲音方面的尷尬境地。

34、 結(jié) 論 通過以上根據(jù)電影《哪吒之魔童降世》的多方面分析,我們不難看出配音過程中對于角色的把控往往與對角色的理解有多深。百年來影視特效技術(shù)的蓬勃發(fā)展給了配音員們大展拳腳的舞臺[15]。 從電影賞析的角度來看這版電影與早年《哪吒鬧?!繁容^,新《哪吒》在對神話故事的解釋中也是絲毫不露怯的。不緊緊顛覆了正統(tǒng)傳統(tǒng)的邏輯,也隱晦的批判了封神演義本身,貌似這種觀念還會出現(xiàn)在未來的封神系列中。其實哪吒的存在本身就是壓抑的,因為他的天命本身就是先犯“一千七百殺戒”,再“輔姜子牙而滅成湯”。這個天命從一開始就是亦正亦邪的?!赌倪隔[海》說白了也是對原著的改編,龍族是哪吒的對立面,不但

35、搜刮民脂民膏,還吃童男童女,是惡本身。于是哪吒對龍族的所作所為,鬧海也好抽筋也罷,都是合理的。實際上就是對人物角色的善惡對立進行了簡化。但新《哪吒》的對立面就做的很好,不為了便于理解去簡化人物刻板角色,而是將周遭的偏見,天命,自己,多層次多內(nèi)容的融入到對立之中。而龍族的形象在新版里很立體并且完全不刻板[16]。 而從專業(yè)的配音角度看待這部影片,其實不難看出:配音員不一定是全知全能任何角色都一定能夠勝任,但是至少有一點需要明確,那就是無論配音者的音域?qū)捇蛘哒?,一旦成為了這個角色的幕后“替身使者”,那么就要對這個角色深度的負責,而不是僅僅流于表面[17]。 最后再說說配音的角度。配音作為一門獨

36、立的藝術(shù),可以說是由來已久了。在影視藝術(shù)制作過程中,開始都是自己配自己的角色并不會假于他手,可時間長了總有特殊情況趕不及時間的,也就讓別的人給自己配了。原本影視劇方面的工作從來都是后期配音的時候演員拍完戲后就盡快去錄音棚完成自己分內(nèi)的剩余工作??蓾u漸的,演員拍的戲越來越多,時間越來越緊張,讓別人配音的情況越來越多。除了時間趕不及的,還有說話跟不上的,導演不滿意的,演員生病的,導致旁人替代配音的越來越多了。專門的配音員也就多了起來。后來普通演員在配音的時候就跟不上專門的配音演員了。逐漸形成了如今配音演員的團體,集體影視劇配音,譯制片、引進劇,甚至國產(chǎn)影視劇都普遍依靠配音的局面。最終配音也成為了這

37、樣一門藝術(shù)[18]。 其中動漫動畫的配音與影視劇配音有很大的不同,影視劇配音不必拘泥于技巧,放松嗓子然后自然說話即可。但動畫配音,不同于此。對影視劇的配音與對動畫的配音是完全不同的存在。動畫配音要更夸張。因為動畫在對人物的面部細節(jié)展現(xiàn)上是較難媲美真人的。因此更加夸張的語言,更加激進的表現(xiàn)才能夠給觀眾傳達出應有的情緒信息。影視配音與動畫配音的風格不同,因此新人配音員很難兼容兩者。當然了,并不是說所有時候動畫配音與影視劇配音都是不兼容的。比如近年來日本的動漫真人化以及新派特攝劇更多還是偏好動漫聲優(yōu)。但是同樣宮崎駿筆下的故事雖然是不折不扣的動畫電影,可是老人在聲優(yōu)選擇上從來不使用動漫專業(yè)聲優(yōu),反倒

38、是找并不專業(yè)的人士進行配音??赡苁菫榱俗非笃胀ㄈ说恼鎸嵃?。 同樣的配音藝術(shù)與舞臺上表演的話劇舞蹈等要求正好相反,后期配音絕對要松弛自然。因為話筒質(zhì)量性能各方面碾壓舞臺話筒,因此并不要求音調(diào)與音節(jié)的過度夸張伸展,也無需追求音色有多特殊清脆,在配音棚里,任何夸張的技巧都會走向極端,聲音狀態(tài)應依照生活自然。哪怕是動漫配音也不能夸張到舞臺級別的效果。在舞臺上演話劇的時候,對臺詞進行適度的夸張,是為了使整個劇場的觀眾都能夠聽得見演員在說些什么,字音加強拉長提高,強調(diào)語音共鳴、吐字咬緊、音量放出;但是到了錄音棚里,卻要有相反的要求:一切恢復到生活中的真實狀態(tài)上來。這是由于話筒及調(diào)音臺在起決定性的作用,任

39、何夸張都會出現(xiàn)不真實的效果,除非本身配置的角色就是比較單一極端化的,否則都不可以。這就是影視與舞臺藝術(shù)在臺詞創(chuàng)作上的根本區(qū)別[19]。 但是無論怎么配音,任何一個優(yōu)秀故事的角色都有著雙重或者多重特質(zhì),就如同世界不是非黑即白,人物隨著歷程的改變而轉(zhuǎn)換自身的態(tài)度。[19] 比如我拿到一個角色,我會去深入的了解這個角色的背景。如果我要演一個抗日時期的日本鬼子,碰到了一個漂亮姑娘。想要圖謀不軌。可能一個普通演員就會單純很猥瑣的“嘿嘿嘿花姑娘”就這么演了,可是如果真的深入去了解的話,這個鬼子雖然壞,但也是個男人,非掃蕩的時候會有虛榮心,在異性面前會先展示一種沐猴而冠的虛假風度的提現(xiàn),

40、而非色中餓鬼的那種邪惡猥瑣感。幾乎所有的角色都會有一種臉譜化的第一觀感屬性,直接去表演這種屬性的話就會顯得戲感不足。因為構(gòu)成這種臉譜化屬性的不是天生如此或者劇本設(shè)定,而是他背后的故事[20]。 深入剖析他的故事,尋找每個角色背后的邏輯,理解他們?yōu)槭裁磿绱?,就能一定程度上的去接近角色本身,也就有了戲感。挖掘人物的?nèi)涵特質(zhì)比單純的模仿成功者更加重要,先是模仿,然后添加自身的感悟,最終升華角色。 參考文獻 [1]施玲著. 影視配音藝術(shù) [M].杭州:浙江大學出版社,2008.10.1:20-25 [2]薛飛著. 中國播音主持藝術(shù) [M].北

41、京:測繪出版社,2013:43-50 [3] 趙敏著. 媒體融合環(huán)境下播音與主持藝術(shù)專業(yè)的定位研究[J].新聞研究導刊,2017:142. [4] 克里斯汀?湯普森大衛(wèi)?波德威爾著. 世界電影史 [M]北京:北京大學出版社,2014:202-203 [5]盤莎莎著. 探析播音主持專業(yè)語音發(fā)聲教學方式改革--以廣西藝術(shù)學院2015級播音與主持(中英)小課組為例[J].視聽,2017:197-198 [6]繆靖.新媒體時代播音主持變革研究[J].新媒體研究,2017:80-81 [7]吳弘毅著.播音主持藝術(shù)語音及發(fā)聲[M].北京:中國廣播電視出版社,2001.9.1:121 [8]張頌

42、著.中國播音學[M].北京:北京廣播學院出版社,2003:30 [9]薛飛著.中國播音主持藝術(shù)[M].北京:測繪出版社,2013.11.1:28 [10]中國傳媒大學播音主持藝術(shù)學院著.播音主持藝術(shù)[M].北京:中國傳媒大學出版社,2010.6:36 [11]張頌著.朗讀學[M].北京:中國傳媒大學出版社,2010.1.1:30 [12]應天常著.主持人即興口語訓練[M].北京:中國傳媒大學出版社,2009.11:66-67 [13]羅莉主編.電視播音與主持藝術(shù)[M].北京:北京廣播學院出版社,2004:73 [14]畢一鳴著.語言與傳播[M].北京:中國廣播電視出版社,2005:

43、88. [15]張頌著.朗讀美學[M].北京中國傳媒大學出版社,2010:102. [16]羅莉著.文藝作品演播教程[M].北京:北京大學出版社,2007:111-114 [17]祁芃著.播音主持心理學[M].北京:中國傳媒大學出版社,2008:99-102 [18]白龍著.播音發(fā)聲技巧[M].北京:中國廣播電視出版社,2002.1:87-100 [19]施玲著.影視配音藝術(shù)[M].杭州:浙江大學出版社,2008:154. [20]中國就業(yè)技術(shù)培訓指導中心組織編寫.配音與音效制作[M].北京:中國勞動社會保障出版社,2010.7.1:43. 致 謝 在這次畢業(yè)設(shè)計中,感謝每一位參考文獻的引用者為我的論文充實了理論基礎(chǔ),感謝老師們在論文格式方面的細心批注,感謝影傳學院的所有老師們對我的悉心栽培。感謝我的指導教師王馨卉以及張渭老師在畢業(yè)說明書完成過程中給予我的論文格式規(guī)范與完成過程中出現(xiàn)的問題等各方面的指導與支持,感謝我們的系主任潘晶老師對各小組任務進程的關(guān)心和對畢業(yè)論文以及說明書相關(guān)規(guī)范的整理。最后感謝陳罡老師和廣佳老師在過去一年來對我配音技術(shù)方面的教導和認可,沒有兩位老師的引領(lǐng)與指導,我本人的配音技術(shù)很難做到現(xiàn)在的程度。是各位老師在各個方面的鼓勵與支持讓我的本次畢業(yè)說明書得以以一種較為完美的方式為我四年來的學業(yè)畫上句號。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!