西班牙語副動詞用法.doc
《西班牙語副動詞用法.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《西班牙語副動詞用法.doc(5頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
副動詞 (一)副動詞的形式:簡單形式和復(fù)合形式 1. 簡單副動詞 A. 規(guī)則詞尾有兩種: 第一變位動詞:-ando trabajar – trabajando 第二、三變位動詞:-iendo comer – comiendo vivir – viviendo B. 不規(guī)則變化 ● leer,ir,traer等動詞去掉詞尾加時(shí),必須將i變?yōu)閥:-yendo,leer – leyendo,ir – yendo,trare – trayendo ● 還有些動詞變?yōu)楦眲釉~時(shí),其詞根元音發(fā)生變化。 decir – diciendo seguir – siguiendo dormir – durmiendo servir – sirviendo morir – muriendo venir – viniendo pedir – pidiendo vestir – vistiendo poder – pudiendo ● 代詞式動詞的副動詞形式,或帶賓格、與格代詞的動詞的副動詞形式,各類代詞應(yīng)置于副動詞之后并與之連寫,副動詞重讀音節(jié)帶重讀符號。 C. 表示未完成性的動作或與主要?jiǎng)釉~的行動同時(shí)發(fā)生或者在主要?jiǎng)釉~的行動之前發(fā)生。 例:Desde all vea a sus hijos jugando en el portal. 他從那里看見孩子們在門廳里玩耍。 Yendo en autobs ha sufrido un accidente. 他是乘公共汽車去的,發(fā)生了車禍。 在兩個(gè)相繼發(fā)生的行動中,副動詞所表示的行動可發(fā)生在主要?jiǎng)釉~之前或之后。 例:Quitndose del cuello una riqusima cadena que llevaba, se la puso a Gonzalo con sus propias manos. 他從脖子上取下來珍貴的項(xiàng)鏈,親手交給了Gonzalo。 Sali de la estancia dando un fuerte portazo. 他走出了房間嘭的把門關(guān)上。 2.復(fù)合副動詞 (1)構(gòu)成:由haber的簡單副動詞形式加上變位動詞的過去分詞構(gòu)成。 例:trabajar—habiendo trabajado comer—habiendo comido vivir—habiendo vivido (2)復(fù)合副動詞表示完成性的動作,總是發(fā)生在主要?jiǎng)釉~的行動之前。 例:Habiendo estudiado la proposicin de usted, me he resuelto a aceptarla. 在研究了您的建議之后,我決定采納它。 (二)副動詞的用法 1.起副詞作用,修飾動詞,表示動作發(fā)生時(shí)的時(shí)間、條件、原因等等景況。 ● 表示方式 例:En seguida se lanzaron fuera de la ciudad, gritando llenos de alegra. 緊接著他們就興高采烈地喊著沖出城去。 Hablando se entiende la gente. 人們通過交談來互相理解。 Contest sonriendo. 他微笑著回答。 El hijo se despidi de sus padres agitando la mano. 兒子揮著手向他的父母告別。 可以回答用疑問副詞 cmo 提出的問題 例:Cmo salieron los nios? 那些孩子是怎么出去的? Corriendo. 他們是跑著出去的。 Cmo piensas ir ah? 你想怎么去那里? Pues caminando. 走著去。 ● 表示時(shí)間 例:Paseando por el campo vi aterrizar un avin. 在田野中散步的時(shí)候,我看到一架飛機(jī)降落了。 Yendo hacia tu casa me encontr con un amigo. 在去你家時(shí),我碰到了一位朋友。 La anciana choc contra una silla saliendo de la habitacin. 那位老人在走出房間的時(shí)候撞到了椅子上。 ● 表示原因 例:Practicando todos los das lleg a dominar el espaol. 因?yàn)樗刻於季毩?xí),所以掌握了西班牙語。 No me acobardo contando con tu ayuda. 有你的幫助,我什么都不怕。 No pudiendo soportar las condiciones climticas, me vi obligado a abandonar el pas. 由于無法忍受氣候的條件,我被迫離開了那個(gè)國家。 ● 表示條件 例:Apretando de ese modo lo rompers. 你這么壓的話會把它弄壞的。 Slo practicando mucho podemos aprender bien el espaol. 我們只有多實(shí)踐才能學(xué)好西班牙語。 Slo observando con atencin notaremos la diferencia entre los dos gemelos. 只有仔細(xì)觀察,我們才會分辨出兩個(gè)雙胞胎之間的不同。 ● 表示讓步 例:Siendo inteligente a veces parece tonto. 盡管他很聰明,但有的時(shí)候卻很傻。 Estando enfermo vino a clase. 盡管生病了,他還是來上課了。 ● 表示目的 例:Me escribi dndome instrucciones. 他給我寫信,為了給我一些指導(dǎo)。 2. 與助動詞組合,構(gòu)成動詞短語。 ● estar + 副動詞,組成表示進(jìn)行時(shí)的動詞短語(相當(dāng)于英語 be+doing)。 根據(jù)estar的時(shí)態(tài),這個(gè)短語相當(dāng)于英語中的各種進(jìn)行時(shí)態(tài)。 例:El joven obrero est limpiando la mquina. The young worker is cleaning the machine. 一個(gè)年輕的工人正在清洗機(jī)器。 Estbamos viendo la televisin cuando ella entr. We were watching TV when she came in. 當(dāng)他進(jìn)來的時(shí)候,我們正在看電視。 Puedes decirme en qu ests pensando? 你可以告訴我你在想什么嗎? Mucha gente estaba durmiendo cuando un marinero grit: Tierra! 許多人都在睡覺,這時(shí)一個(gè)水手喊起來:“陸地”。 ● ir,venir + 副動詞,表示一種漸進(jìn)的過程。 例:Estoy seguro de que con el tiempo nuestra vida va mejorando. 我相信隨著時(shí)間的發(fā)展,我們的生活會越來越好。 Ya irs comprendiendo cada da ms. 你慢慢地就會懂了。 Las costumbres de vida de los chinos han ido cambiando desde hace tiempo. 從很久以前起中國人的生活習(xí)慣就漸漸地發(fā)生了改變。 ● llevar + 副動詞,表示“干(某事)已有(多長時(shí)間了)”。其中 llevar 通常只能是現(xiàn)在時(shí)、過去未完成時(shí)、將來未完成時(shí)等簡單時(shí)態(tài)。 例:Ya llevamos un semestre estudiando espaol. 我們已經(jīng)學(xué)了一個(gè)學(xué)期的西班牙語了。 Cuando llegu ya llevaban una hora discutiendo el problema. 當(dāng)我到達(dá)的時(shí)候,他們已經(jīng)花了一個(gè)小時(shí)的時(shí)間來討論這個(gè)問題。 ● seguir + 副動詞,表示“繼續(xù)、接著(干某事)”,其中助動詞 seguir 的時(shí)態(tài)不受限制。 例:Cuando dej de llover los campesinos siguieron trabajando. 當(dāng)雨停了的時(shí)候,農(nóng)民們繼續(xù)工作。 La compaa seguir ampliando sus operaciones en China. 那家公司會繼續(xù)在中國擴(kuò)展他們的業(yè)務(wù)。 Seguamos caminando aunque haca mucho viento. 盡管刮著很大的風(fēng),我們還是繼續(xù)前進(jìn)。 ● 感知?jiǎng)釉~ ver,sentir,or 副動詞/原形動詞 感知?jiǎng)釉~ + 副動詞這一結(jié)構(gòu)側(cè)重指出“看到、聽到、感到”誰在做某事,重點(diǎn)在做事的人(“看到、聽到、感到這個(gè)動作正在進(jìn)行的過程)。 例:Vi a Juan corriendo. 我看到胡安在跑步。 感知?jiǎng)釉~ + 原形動詞這一結(jié)構(gòu)側(cè)重指出“看到、聽到、感到”某人在做什么,重點(diǎn)在所做的事情(一般表示“看到、聽到、感到”一個(gè)人已經(jīng)做完了這個(gè)動作 )。 例:Vi correr a Juan. 我看到胡安跑步了。 練習(xí):請用所給動詞的適當(dāng)形式完成句子,并理解句子意思。 1. Qu ha ocurrido en la plaza? Hemos visto a mucha gente (acudir) all. (acudiendo) 廣場上發(fā)生什么事情了?我們看到有很多人往那里去。 2. Los policas estaban muy ocupados. Se los vea (imponer el orden) en la esquina. (imponiendo el orden) 警察們非常忙碌,人們看到他們正在街角指揮交通。 3. Me preguntas dnde estn las chicas? Pues acabo de orlas (cantar) en el jardn. (cantando) 你問我姑娘們在哪兒?我剛剛聽到她們在花園里唱歌。 4. Al ver (entrar) al seor, todos nos levantamos para saludarlo. (entrando) 看到那位先生進(jìn)來,我們都站了起來和他打招呼。 5. Cuando sal, vi a los nios (jugar) en el patio. (jugando) 當(dāng)我出門的時(shí)候,看到那些孩子們在院子里玩兒。 6. Cmo que no sabes hablar francs si te he odo (hablar) en esta lengua? (hablando) 你怎么不會說法語呢?我明明聽到你曾經(jīng)用法語說過話。 7. No ves a Susana ah (hablar) con un desconocido? (hablando) 你沒看到Susana正在那兒和一個(gè)陌生人談話嗎? 8. Vimos al anciano (leer) bajo un rbol. (leyendo) 我們看到那位老人正在樹下讀書。 9. He odo (gritar) a la vecina. Qu ha ocurrido? (gritando) 我聽到那位女鄰居在大聲喊叫。發(fā)生什么事了? 10. Cuando llegu vi a todos (discutir). (discutiendo) 當(dāng)我到達(dá)的時(shí)候,看到大家都在討論。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 西班牙語 動詞 用法
鏈接地址:http://m.kudomayuko.com/p-6743905.html