黑布林初二-黑駿馬譯文-wxh
《黑布林初二-黑駿馬譯文-wxh》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《黑布林初二-黑駿馬譯文-wxh(9頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
黑駿馬翻譯-王鑫海 有一池清澈的水。池塘附近有一些大樹。草地的一邊是一塊地,另一邊是我們主人的房子,農(nóng)民灰色,我和母親在草地上跑來跑去。晚上我躺在她旁邊。當天氣炎熱時,我們站在池塘邊的樹下。天冷時,我們在溫暖的棚子里,草地上有六只小馬駒。我過去常和他們一起玩,玩得很開心。但是有一天,我母親對我說,小馬沒有禮貌,但你很有教養(yǎng),長大后會變得溫柔善良?,F(xiàn)在,記住,做好你的工作,不要咬或踢我母親的建議。 -13 我和其他小馬吃草時,我們聽到他們聞到野兔的聲音。“我母親說。就在這時,一只野兔試圖穿過籬笆。我們聽到尖叫聲,她就這樣結(jié)束了。 -14 “那個男人的脖子斷了,”我母親說。騎手是George Gordon,一個高個子的年輕人,他是Squire gordon的獨生子,獸醫(yī)看到他的黑馬搖了搖頭。幾聲巨響,幾天后,馬再也不動了,我們聽到教堂的鐘聲。一些人把George Gordon帶到教堂墓地。我知道一匹漂亮的馬和一個年輕人都死了。小野兔說。 -15 隨著年齡的增長,我變得漂亮了。我的外套是和黑色,我有一只白色的腳和一個漂亮的白色星星在我的上!額頭?我四歲的時候,鄉(xiāng)紳戈登決定原諒我。然后農(nóng)夫格雷開始打斷我的動作,意思是教馬穿鞍和韁繩,背著一個人。他不能和其他的馬說話,咬或踢,但他必須總是做什么。 -16 我嘴里咬了一口。這是可怕的像金屬手指在我的牙齒之間。馬鞍還不錯。一天早晨,我的主人騎著我繞過草地。我很自豪地帶著他,我很快就習慣了,但我不喜歡鐵鞋。他們很僵硬,很重。-17-1 維莫特納告訴我:這里有像我們的主人一樣的好人,但也有壞人。我希望你有好的主人。但永遠,永遠盡自己最大的努力。 -17-2 伯特威克的拉格。我的新馬廄又大又舒服,5月份,一個男人帶著尼爾在我旁邊,是一只小灰馬,你好嗎?你叫什么名字?”我說:“我的名字叫Merrylegs。我希望你脾氣好,不像馬匹在一匹高大的栗色馬身上咬過的東西。下午,當Merrylegs出去的時候,她告訴我她的生姜。她咬人。有一天,她咬了杰姆斯,OM。她說以前沒有人對她好。但是杰姆斯和曼利,我們的伴郎,對我們很好,Squire Gordon也不鞭打他的馬,所以我想她會喜歡這里,第二天早上約翰帶我去兜風,回來的路上我們遇見Squire,Gordon Squire太太問約翰,艾爾,約翰,新馬是什么樣的?約翰回答:“太棒了。戈登爵士說:“他是個美人。我們叫他布萊克美人美人吧?”Squire說。是的,這是一個很好的名字。 -18 幾天后,我和Ging出去了,不久我和Merrylegs成了好朋友。他是每個人的寵兒。小女孩,杰西和Flora,喜歡和他玩耍,他們的小狗活潑可愛,我在新家里很開心。每個工作的人都是善良的,我有一個舒適穩(wěn)定和良好的食物。和BES,所有的,我們有一天免費每星期日在夏天,當我花了一天在舊果園。那里的草很軟,空氣很甜,我們就喜歡做。我們奔馳,躺下,我們在背上翻滾,吃草。我們站在栗樹下。 -20 “這對我來說是不一樣的,”她回答說,“一個叫山姆的可怕的男人想打碎我。一天早晨,他給了我一種新的鉆頭。這是非常痛苦的,所以我踢了他。然后他生氣了,他開始鞭打我。最后我把他扔在地上。之后,另一個人打斷了我的話。他很和藹,很快就學會了該怎么做。艾格還告訴我她的第一個家。倫敦的一位紳士給我買了一件衣服。我們不得不戴一個短的EIN,我討厭它。有一天我咬了那個人。他生氣了,用鞭子打我的頭。這之后,一位紳士買了我。他很善良,但他的新郎像山姆一樣打我,所以我也咬了他。我的主人又賣給我了,在你之前不久就來了。但我認為男人是敵人。 -21 有一天,Squire又來了。她問她:“金杰,你近況如何?”當我住在伯特威克時,她抬起頭來對他表示友好,我為自己能在這樣一個好的家里感到驕傲和快樂。每個人都愛Squire和戈登夫人。他們對每一個人、一切、對人、對馬、狗、貓、牛、鳥都很和善。 -22 秋天的一天,Squire Gordon進行了一次長途旅行。約翰和他一起走了,我拉著手推車。天氣多雨,風很大,但我們愉快地走著,一直走到舊的木橋上。收費站的人告訴我們河水上漲得很快,“今晚將有一場大風暴”,他說我們到達了鎮(zhèn)上,但是Squire gordon的生意花了很長時間。直到下午晚些時候我們才離開。風刮得很響,突然我們聽到一道裂縫,一棵大樹倒在我們前面的馬路上。我停了下來。我嚇得直發(fā)抖。但我沒有轉(zhuǎn)身,也沒有逃跑。 -23 “我必須回到十字路口,”約翰說,“當我們到達那里時,六個伊麗莎白開車到木橋,天快黑了。橋上有水,但Squire沒有停下來。剛一踏進橋,我就知道出了什么差錯?!白甙?,美女,”Squire說,“出了什么事,先生,”約翰說。他走出來試著把我?guī)У角懊嫒?。”來吧,美女,他說。但我知道NE橋不安全,于是那個人看見了我們?!焙?!住手!”他哭了什么?”鄉(xiāng)紳喊道:“橋在中間斷了,”他回答。如果你繼續(xù)下去,謝天謝地,你們都要淹死在河里!“Squire說。謝謝你,美女!”約翰說,我們轉(zhuǎn)過身,沿著河邊的路走去。很久沒有人說話了。然后約翰說:“黑美人拯救了我們的生命?!碑斘覀兓氐郊視r,他知道橋是危險的。Squire告訴戈登夫人,我們都安全了,多虧了Black Beauty!晚上我吃得很好,有一張舒服的床,我很高興,因為我很累。 -25 他們住在離我們家四十六英里遠的地方,而杰姆斯則在那里。晚上,我們停在一家大旅館過夜,進了一個院子。馬夫把我們帶到馬廄里,兩個馬夫照顧著我們。一個男人,毛巾匠,嘴里叼著一個煙斗。拿些干草給這些馬先把你的煙斗放下。 -26 不知道是什么時候,但我在他晚上醒來。我感到很不舒服。姜在咳嗽。天很黑,我什么也看不見,但是馬廄里滿是莫克,很難呼吸,聽到一種奇怪的聲音。我不知道是什么聲音,但我非常害怕,最后我聽到外面的腳步聲,馬夫進來了。他試圖把馬趕出去,但他們非常害怕,他突然來到我身邊,試圖把我拖出去。我不打算去。最后,他試了我們所有人,然后離開了我們是愚蠢的,但是我們知道我們處于危險之中。 -27 我抬起頭,看見墻上有一道紅燈在跳舞。然后我聽到了“火”的叫喊聲!來自外部。接著傳來一聲可怕的咆哮聲,我聽到詹姆斯的聲音,平靜而愉快,“來,美人,醒過來,跟我來,”他說。他把圍巾系在我的眼睛上,把我?guī)С隽笋R廄,脫離了危險。然后他跑回屋里。我看到他時發(fā)出一聲嘶嘶聲。生姜后來告訴我,她聽到我的嘶嘶聲,這讓她有勇氣出來聽一聲霹靂:在馬廄里,我看見杰姆斯和姜在一起,她咳嗽著,他說不出話來,越快越好,然后Squire Gordon把我們都帶到了T的另一邊的一家大旅館里。我自己和姜知道兩匹馬在樂中被燒死了,太可怕了!第二天早上我們感到很難過,杰姆斯聽說Dick Towler負責開火。前一天晚上,一個男人看見他在馬廄里,嘴里含著PE。在伯特威克公園,規(guī)則是“沒有穩(wěn)定的管道”。這是一條很好的規(guī)則。 -28 我們回到家,很高興,但我們很難過,因為杰姆斯有了一份新工作,他很快就要離開了。有一天早上,杰姆斯問約翰,當我離開Little Joe Green時,誰將代替我,“約翰?小喬?格林!為什么,他是個孩子!“他是十四歲半,”約翰說。但他是一個很好的工人和善良的人,最后,杰姆斯離開我們的日子終于到來了。他看起來很傷心,“振作起來,杰姆斯,”約翰說。你將在你的新工作中交到很多新朋友,但是我們都很難過和杰姆斯道別。 -30 晚上,約翰來到馬廄里,喊著:“醒來吧,奧勒把我的馬鞍和韁繩放上去,騎到房子的前門?!癝quire在那兒,約翰,”他說,“戈登夫人病得很重,給醫(yī)生寫了一張便條,“現(xiàn)在,美女,盡你最大的努力,”當我們到達懷特家時,約翰盡可能快地說,約翰告訴他:“戈登太太病得很重。Squire Gordon認為她快要死了,請立刻去見她。醫(yī)生說,“但是我兒子有我的馬,我能擁有你的嗎?”他問道。 -31 醫(yī)生比約翰重。并不是這樣一個好騎手,但盡我最大的努力,并盡可能快。當我們到達伯特威克公園時,Squire Gordon正站在門口。醫(yī)生和他一起去了那所房子,喬帶我去馬廄。我很高興能回家。我的腿在發(fā)抖,渾身濕透了。喬是個男的,他忘了給我穿暖和的毯子。然后他給我冷水喝。很快,我的全身開始顫抖,我感到很冷。很長一段時間后,約翰回來了。他用兩條或三條暖和的毯子蓋住我,跑到屋里去找水。他給了我一些溫暖的食物,然后我想我又去了,約翰自言自語地說:“傻孩子!”笨蛋現(xiàn)在病得很厲害,約翰日夜照料我,他Squire來看我?!笨蓱z的美人,“有一天,你救了戈登夫人的命。 -32 但后來我病了很長時間,我以為我要死了。一天晚上,喬的父親Thomas Green來幫助John He告訴約翰:“喬對黑人的美貌很失望。他知道這都是他的錯。他很年輕,不是個壞孩子。約翰慢慢地說:“我知道他不是個壞孩子。但是你看,那匹馬對我們大家都很特別。但別擔心,我認為美貌會越來越好。果然,早上我好多了。 -33 我在伯特威克公園住了三年,但有一天一切都變了。Gordons必須離開,因為戈登夫人病了,醫(yī)生說她必須離開英國,到溫暖的國家里去兩年或三年。每個人聽到這個都很難過。Squire把姜和我賣給了他的愛爾公園,他給住在Le Viar的朋友Merrylegs soth,所以我們最后一天來了,生姜和我最后一次把馬車帶到前門。鄉(xiāng)紳把戈登夫人帶到馬車上?!八械钠腿硕伎蘖耍僖?,”Squire說。我們永遠不會忘記當我們到達火車站時,戈登夫人說:再見,約翰。當火車離開時,上帝保佑你,約翰傷心地說:“Le再也見不到戈登夫人了,”我們慢慢開車回家,但現(xiàn)在不是我們家了。 -34 第二天早上,約翰帶著姜和我去公園。奧特和新郎York先生帶我們?nèi)チ艘粋€大馬廄。我們很高興能在一起。約翰對York先生說。這些馬像是長韁繩,但York先生回答說:“我們用韁繩韁繩。我的夫人想讓她的馬高昂著頭,約翰最后一次來到帕特和我們說話。他很傷心,我向他道別,然后他離開了。 -36 下午三點,約克先生把我們帶到了房子的前面。這是非常宏偉的。很快,房子里的女士走過來看著我們。她什么也沒說,就上了馬車。這是我第一次穿短韁繩。第二天,女士很不自在地說:“York,你必須把那些馬的頭放高些。那天我們必須登上一座大山。我試著把馬車拉上去,但我不得不抬起頭來。這是困難的,它傷害了我的背部和腿部之后,我們的韁繩越來越短,每天。我討厭它。之后事情變得更糟。 -37 有一天,York先生把韁繩固定得很緊。太可怕了。生姜一點也不喜歡。她站起來。York打了他的鼻子,帽子掉了下來。她又站起來,踢了一腳。然后她也摔倒了踢我。我生氣地站著,腿疼,頭仍然很高。我很難過,他們又沒把姜放進馬車里。但有一個貴族的兒子想利用她打獵。對我來說,我有了一個叫馬克斯的新搭檔。但我不得不在短短四個月的時間里穿上這么短的韁繩。當我做完工作時,脖子和胸部都痛了,我的舌頭和舌頭都酸痛了,我感到疲倦和悲傷。我的故鄉(xiāng)伯特威克公園,我總覺得約翰和鄉(xiāng)紳奧頓是我的朋友,但在這里,我根本沒有朋友。 -38 早在春天,Lord和我和其他一些馬呆在家里,厄里的女兒Lady Anne喜歡和她的兄弟和表兄弟一起騎馬。她是一個好騎手,也是一個溫柔美麗的人。我是她的馬,她給我取名為“Black Auster”。有一天,我和Lady Anne在清涼的天氣里享受這些游樂設施,安妮女士想騎莉齊,一只明亮的海灣母馬。布蘭太爾先生,她的堂兄,住在大廳里,說莉齊對你太緊張了。安妮說:“別擔心,布蘭太爾。”我是個好騎手。當我們離開的時候,你可以看到de Black Auster,一個仆人從Lady Anne家里給了她一張紙條,讓她去看醫(yī)生。我們騎馬來到村子,來到醫(yī)生的門口。在高大的樹之間有很長的路要走。Lady Anne對布蘭太爾先生說:“你去吧。我可以和莉齊在這里等。 -40 莉齊站在離我不遠的路旁。Lady Anne坐在莉齊身上,哼著一首歌。附近有一扇門。就在這時,一些馬和小馬從大門里出來了。他們中的一個跑過馬路,緊跟著利茲的后腿。突然,莉齊踢了一個大腳,沿著公路疾馳而去。安妮夫人險些摔倒,但很快就恢復了健康。我大聲呼救,布蘭太爾先生跑到門口,他看見Lady Anne和莉齊遠遠地走在路上。他很快地跳到我的背上,我們追趕著他們。 -41 我們經(jīng)常看到他們,然后又失去了他們。一個老人站在路邊?!皩ζ胀ㄈ耍壬?,先生!”他告訴我們,我們看到Lady Anne穿著綠色外套在我們面前走過。她走了,她的長發(fā)松動了。她的頭和身體都往后退,好像她盡可能地用力拉。她累得精疲力竭。但是我們在他們中間跑了一半,莉齊試圖跳過一個癢,但摔倒了。我們到達時,Lady Anne正躺在地上。她的臉色蒼白,眼睛緊閉著。安妮,安妮,跟我說話!”布蘭太爾先生喊道。但是沒有MSWER。布蘭太爾看到一個在附近工作的人,叫他快點!騎馬去看醫(yī)生。告訴他這件事很緊急。然后去阿爾維爾公園,告訴他們送馬車來。我要來這里。 -42 奈恩跳到我背上。我盡可能快地去了。我們?nèi)タ瘁t(yī)生,然后去愛爾公園。我們發(fā)布消息后,把姜送上馬車。我聽到它從車里駛出來,在姜回來之前似乎很長時間了?!爱斘覀冞€在醫(yī)院的時候,她告訴我發(fā)生了什么事,杰伊幾乎一路奔馳,”她說,“然后醫(yī)生就對她嘴里說了些什么,說她不是”。過了一會兒,我們在馬車里帶她回家了。在事故發(fā)生后的幾天,布蘭太爾先生和喬治來到了馬廄。他拍了拍我,告訴喬治勛爵:“我想Black auty知道Lady Anne有危險。但她現(xiàn)在最好聽到這個好消息。 -43 Reuben Smith在倫敦。他對馬很溫柔,很好。每個男孩都喜歡他。但他有一個大問題:他喜歡喝酒?一天,史米斯開車去火車站。后來他帶我去白獅大酒店。他把我留在馬廄里,說他四點回來。事實上,當他回來的時候已經(jīng)整整九點了。我的一只前鞋上的一顆釘子掉了出來。當史米斯到達時,新郎告訴他我能為你修理釘子,他說:“不,”史米斯說,“把它留下?!蔽倚枰丶遥f話聲音很大,很奇怪。他似乎脾氣很壞。 -44 我們開始加洛了。天很黑,東邊的路都是石頭。我的鞋子變得松軟了,突然它變了,但是Reuben Smith喝得太醉了,沒有注意到在馬路上跑得越來越快,只有一只鞋,史米斯用鞭子打我??欤】?!”他大聲喊道,石頭割傷了我的腳,痛得厲害。突然,我跪下了。史米斯掉到地上,躺在路上,被月光照在路上。我站在那里聽,或是馬匹、輪子或男人的腳步聲!這是美麗的四月夜晚。我想起了很久以前的夏夜,在灰蒙蒙的田野里。 -45 馬的腳發(fā)出嘶嘶聲,聽到嘶嘶聲。這是生姜!那里也有男人的聲音。我從馬廄里聽到羅伯特的聲音。其中一個男人說:“那些人都在那里,看著魯本的尸體,史米斯死了?!彼氖趾芾洌腥藗兛吹轿业南ドw彎曲,試圖把我向前。我試著走路,但差點落到可憐的家伙身上!羅伯特說,他領我回家。那次行走太可怕了,超過三英里。羅伯特慢慢地領著我,我在痛苦中跛行了。但是羅伯特拍了拍我,用溫和的聲音和我說話,最后我到達了馬廄。我睡得很好,雖然我在第二天,獸醫(yī)來了。他盡了最大的努力來治愈我。花了很長時間,非常痛苦。最后,我變得更好了,但我的膝蓋上沒有頭發(fā)。因為Reuben Smith突然去世了,他在白獅大酒店接受了一次審訊,說Reuben喝醉了,萊恩和我一起離開了那里。他們在路上發(fā)現(xiàn)了我的鞋子,所以里昂知道魯本斯的死不是我的錯。 -47 當我的膝蓋是一兩個月的時候。我享受自由=,我非常孤獨。我和姜是好朋友,非常想念她。一天早晨,門開了,姜進來了。我跑向她,她告訴我她的故事,她說:“喬治大人很年輕,不照顧他的馬。有一天他騎著我跑。新郎告訴他太累了,不能參加比賽。我?guī)е^三匹馬進來,但我的后背毀了?!鄙臀叶加X得我們和以前不一樣了。但我們喜歡在一起。我們吃草,一起躺下。我們在樹下站了幾個小時,頭緊貼在一起。于是我們過了一段時間,直到一家人從倫敦回來,有一天,Earl來到草地上,York先生和他在一起。他們仔細地檢查了我們。Earl似乎生氣了。 -48 老朋友的兩匹漂亮的馬都毀了。生姜必須保鮮一年。我們現(xiàn)在不得不賣黑美人了,因為他的膝蓋?!霸诎退拐J識一個男人,他想要一匹馬,”York說?!拔抑勒疹櫵麄兊鸟R很好,他們離開了我們,他們會帶你走,”金杰說,“我將失去我唯一的朋友?!边@是一個艱難的一周后,這個羅伯特來和我離開。姜向我嘶嘶嘶叫。她沿著籬笆小跑著,像我一樣叫我。 -49 不如我上一個好,但我有好的食物。我們的新主人很好地照顧我們。他有很多馬匹和馬車,有的時候出租,有的人自己開車。有時他把馬車租給紳士淑女洛伊自己開車,有時我們的司機很差,他們跑得很快鞭打,但有一天早上我去了普爾特尼街的一所房子。羚羊出來了。一個人開車送我,我能記得他是如何悄悄地把我轉(zhuǎn)過來的,我們是個很好的司機。這又像是舊時光,我很高興。先生非常喜歡我。和他那匹好馬的朋友一起騎馬。他讓我的主人出賣我。巴里先生給我買的那個夏天。 -50 我住在巴斯,他是一個商人,因為醫(yī)生告訴他做運動,所以他買了我。他在離公寓不遠的地方有一間馬廄,新郎是一個叫Filcher的人。我的主人對馬知之甚少,但他對我很好。他告訴Filcher給我最好的食物和燕麥,所以我很高興了幾天,一切都很好。菲爾奇保持穩(wěn)定的清潔,他照顧好我。他種植水果和蔬菜,他的妻子飼養(yǎng)雞和兔子,但過了一段時間,我沒有燕麥在我的食物。過了一會兒,我開始感到惡心。所以,一天下午,巴里先生帶我到鄉(xiāng)下去看他的一個朋友,一個農(nóng)場主,這個農(nóng)民對馬了解很多。當他看到我時,他說:“巴里,你的馬看起來不太好?!? -51 “嗯,”巴里先生說,“我的新郎說,在秋天的秋天,馬總是很弱,垃圾!”農(nóng)夫說。為什么,這是八月你喂他吃什么食物?我的主人告訴了他。農(nóng)夫搖搖頭,開始摸我說:“我不能說誰吃你的燕麥,但那不是你的馬。有人從你的馬那里拿走食物。你必須去問Filcher先生知道我主人的燕麥去了哪里。每天早上六點,一個小男孩總是來個籃子,小男孩把籃子裝滿燕麥,然后在早上六點之后離開,在男孩離開馬廄后,或者打開,一個警察走進來,抱著孩子。ILD指著我,點了點頭,利把警察送到警察局。后來我聽說勒曼蹲了兩個月的監(jiān)獄,因為巴里先生決定放棄養(yǎng)馬賣掉,所以我又去了馬場。 -52 馬賽馬會是個有趣的地方??偸怯泻芏鄸|西,有來自國家的年輕馬,小威爾士小馬,像Merrylegs,還有許多漂亮的馬。但也有許多可憐的瘦弱的馬,因為艱苦的工作而筋疲力盡。我很難過看到他們在馬會有一個男人,有一個溫柔的聲音和灰色的眼睛。他給了我二十三英鎊,但他們拒絕了,他走開了。然后一個聲音很大的人來了。我擔心他要買我,但他走開了,然后灰眼睛的人又回來說。 -54 半小時后,我們動身前往倫敦,沿著鄉(xiāng)村,直到我們來到那個偉大的城市。街上有街道,左邊有街道。我們走進其中的一個小街道,然后進入一條狹窄的街道。有小的,舊的房子在樓梯邊,馬廄在另一邊。我的新主人在一個房子里停了下來,吹口哨。門打開了,一個年輕的女人,一個小女孩和男孩出來了,他們都看著我,是他溫柔的父親嗎?”是的,新子,像小貓一樣溫順,你可以拍拍新子,小女孩,毫無恐懼地拍拍我的肩膀。這太好了!他們把我?guī)У揭粋€舒適、干凈的廄里,帶著干麥秸,在一頓美餐之后,我躺下想:“我會在這里過得很開心。 -56 但每個人都叫勒里。他的妻子叫波莉,他們有兩個孩子叫Harry和叫新子的小女孩。Barkers是一個非常幸福的家庭。杰瑞有一輛出租車和兩匹馬。他的另一個是一只高大的白色動物,名叫“船長”,第二天早上,Harry和新子來到院子里看我,當他們拍拍我,用溫和的聲音說話時,他就叫他杰克,老馬之后,我們,Harry,好嗎?埃斯說?!白屛覀儊戆?,”Harry說,我的第一個星期是杰克,倫敦的馬車非常破舊。街上的噪音、行人和交通堵塞了我。但是杰瑞是一個很好的司機,而那是個好司機。杰瑞很快發(fā)現(xiàn)我已經(jīng)準備好了努力工作,做得最好,他沒有鞭打我,使我們保持干凈,給了我們午食。但最好的是我們星期日休息。 -57 有一天,當我們的出租車在公園外面等的時候,一輛骯臟的舊出租車開到我們身邊。這匹馬是一匹老栗子。突然她看著我說:“黑美人,是你嗎?”這是生姜!但她是多么不同?。∷苁?,太累了,太累了。她看上去很痛苦,咳嗽得很厲害。她告訴我她傷心的故事,她休息了一年,然后一位紳士買了她。有一陣子,她相處得很好。過了一天,她的老問題又回來了,她的背又疼了。在那之后,他們多次買賣她,她說,“一個有很多出租車和馬匹的男人買了我。整個星期我都在努力工作,星期天沒有休息。我希望我死了,聽到這個我很難過。把我的鼻子對準姜絲,但不知道該對她說什么。她說:“Black Beauty,你是我唯一的朋友,剛才她的司機回來了,他們開車走了??吹竭@樣的生姜,我真的很難過。過了一會兒,我看到一輛車里有一匹死馬。那是一匹栗色的馬,脖子又長又細。我認為這是生姜希望,所以她所有的問題都結(jié)束了。 -59 一天,一位女士進了出租車。“Jeremiah Barker,”她說,“是你嗎?”波莉和孩子們怎么樣?對杰瑞的回答,我發(fā)現(xiàn)Fowler夫人曾經(jīng)是波莉。她問杰瑞,你覺得出租車在冬天工作嗎?我知道波莉去年很擔心你。夫人,這是一個嚴寒的冬天,我咳嗽得很厲害,“Fowler,Barker,”Fowler太太繼續(xù)說,“我知道有人想要司機或馬夫?!薄叭绻悴辉诔鲎廛嚿瞎ぷ鳎傆幸惶煳視赖?,夫人,”杰瑞笑著說。謝謝你,“他說,他非常高興。 -60 圣誕節(jié)和新年對很多人來說都是有趣的,但是對于出租車司機和他們的馬來說,這不是假日。有很多聚會,我們必須努力工作,而且經(jīng)常熬夜。有時司機和他的馬不得不在寒冷中等待數(shù)小時,而他們的食物卻在里面吃著,隨著音樂跳舞。圣誕節(jié)期間我們做了很多晚上的工作,杰瑞咳嗽得很厲害。一天晚上,當我們到家的時候,杰里的咳嗽很厲害,他說不出話來。醫(yī)生來了,說病情嚴重。杰瑞病得很重。 -61 Jerry病了三天。Harry照料著我,但他不像平時那樣大笑。他總是匆匆忙忙地走到父親身邊。第三天,杰里開始好轉(zhuǎn),但是NE醫(yī)生說他再也不能在出租車上工作了,下午Harry在馬廄里清洗我。幾分鐘。玩具娃娃跳到馬廄里。Harry,我有個好消息!”她哭了。Fowler太太說可以去鄉(xiāng)下住她附近。那里只有一個小屋,有一個花園和蘋果樹!媽媽笑著結(jié)婚,爸爸看起來很高興!因此,巴克斯決定賣掉出租車和馬匹,只要杰瑞還好,就把車開到鄉(xiāng)下。這是個不幸的消息。我和杰瑞在倫敦的生活是幸福的。但是,為我找到了一個好地方。 -62 杰瑞把我賣給了一個他認識的人,那里的烘焙食品很好吃。他告訴我。但我經(jīng)常承受很重的負荷。最后他們買了一個更年輕的E。把我賣給了一個出租車司機新主人。Nicholas nner,太可怕了。他有一雙眼睛,一只大鼻子的馬在白天沒有休息,即使在夏天,當天氣很熱的時候,我也盡力了。但我的生活糟糕透了,我想去死。有一天,愿望幾乎實現(xiàn)了。 -63 我們從火車站收集了一個家庭。我的干燥器把箱子放在駕駛室的頂部。負荷很重,又餓又累。我盡了最大努力,但我筋疲力盡了?摔倒在地。我當時真的以為我要去,獸醫(yī)來看我。他非常仔細地檢查我,“這匹馬沒有病。他因過度勞累而筋疲力盡,休息了六個月,他會沒事的。Nicholas Skinner說:“如果他不能工作,我需要在十二天之后把他賣掉。 -64 注意到一個看起來像個農(nóng)夫的男人,旁邊有個小男孩。那人有一個寬闊的背和圓的肩膀,一張和藹的臉,他戴著一頂大帽子。當他走到我和其他馬的時候,他站在那里看著我們。我看到他的目光停留在我身上。我仍然有一個好鬃毛和尾巴,所以我不壞。我豎起耳朵看著那個人看著這匹馬。威利。那人對他的孫子說:“可憐的老家伙!”小伙子說,你可以看出他是個很有教養(yǎng)的挪威人。”他伸出手來輕輕地拍了拍我的臉。 -65 你給他的最低價格是多少?”農(nóng)夫?qū)κ圬泦T說:“五英鎊,先生,”售貨員回答說,于是農(nóng)夫在我的農(nóng)場里給我買了五英鎊,我每天早晚都吃得很好。我在草地上,在一個角落里有一個棚子。威利甚至每天都來看我,經(jīng)常吃胡蘿卜。他親切地和我說話,拍拍我,我很喜歡他,美妙的休息,好的食物,柔軟的草,和溫和的運動很快開始改善我。冬天我的腿好多了,我又開始感到年輕了。 -66 “噢,爺爺,”有一天,威利說,“凌晨1點,我很高興你買了我,我也是,”農(nóng)夫Thoroughood回答說,“但現(xiàn)在我們必須找他,一個安靜的地方去愛他,每個人都去花邊。 -67 有一天,GooM打掃和打扮我非常小心,所以拉特我看起來英俊瀟灑。米莉和他的祖父帶我去了一個漂亮的房子,前面有一塊草坪,威利和我在一起,農(nóng)夫Thoroughgood走進了房子。大約十分鐘后,他回來了,三位女士都看著我,問我問題。最年輕的女士艾倫,非常喜歡我,他有這么漂亮的臉!“她說。我肯定我會喜歡農(nóng)夫 Thoroughgood說:“好吧,試試他:如果你不喜歡他和他在六個月后回來,萊伊同意,在早上一個聰明的年輕人來了我。”起初他看起來很高興。但是,當他看到我的膝蓋,他告訴農(nóng)民通過良好的IR,我很驚訝,女士們想要一匹損壞的馬。“呃,”農(nóng)夫 Thoroughgood說,“外表不是一切。這是一匹很好的馬。 -68 于是這個年輕人領著我來到我的新家,把我放在一張舒適的桌子里,喂飽了我,讓我一個人呆著。第二天,我的新郎進了馬廄。當他清洗我的臉時,他說:“這就像是黑美人所擁有的星星?!彼砀卟畈欢啵灿幸恢话啄_。一定是黑美人!為什么,美女!你還記得我嗎?小Joe Green,差點殺了你?我不記得他了,因為他現(xiàn)在是個留胡子和嗓子的人。但我確信他認識我,他是Joe Green,我很高興再次見到他。我抬起頭來看著他。說我們是朋友。他看起來很高興。 -69 我的老美人!我希望John Manly今天下午來看你,喬和愛倫小姐帶我出去,她是個好司機。喬把我的一切都告訴了她。他說,我敢肯定這匹馬是Squire gordon的老黑美人,現(xiàn)在已經(jīng)生活在這個快樂的地方整整一年了。喬是最漂亮的新郎。我的工作輕松愉快,而且我又強壯又健康,威利總是在他可以的時候來拜訪我,并把我當作他的特殊朋友。我的女中尉說他們永遠不會出賣我,所以我的故事就這樣結(jié)束了。我只是在家里。通常,在我醒來之前,我夢見我仍然在伯特威克公園的果園里,我的朋友姜和樂腿,我們都在大下面。 -70- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 黑布 初二 駿馬 譯文 wxh
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://m.kudomayuko.com/p-9671129.html