現(xiàn)將我局辦公用房清理整改的情況自查報(bào)告如下?,F(xiàn)將清理整改工作開展情況報(bào)告如下??h支行黨組高度重視辦公用房清理整改工作。我局印發(fā)了《煤炭局關(guān)于辦公用房清理整改的工作方案》。確保了辦公用房清理整改工作落到實(shí)處。為做好黨政機(jī)關(guān)停止新建樓堂館所和清理辦公用房有關(guān)工作?,F(xiàn)將我局開展辦公用房清理工作報(bào)告如下。
辦公用房Tag內(nèi)容描述:
1、Re: Sample. Tenancy Agreement. Commercial Page 1 of 9TENANCY AGREEMENT(Commercial)This TENANCY AGREEMENT is made this ___day of ____, 2007 between the Landlord ____________ (hereinafter referred to as the “Landlord” or Party A) and the Tenant ________________ (hereinafter referred to as the “Tenant” or Party B); WHEREAS the Landlord agrees to let and the Tenant agrees to take the lease of Unit ____, __th floor of the office building located on ________________ (hereinaft。
2、合同范本辦公用房租賃合同本租賃合同(以下稱“合同” )由下述雙方簽訂:出 租 方: (以下簡(jiǎn)稱甲方)法定代表人: 職 務(wù): 通 訊 地 址: 郵 編: 傳 真: 承 租 方: (以下簡(jiǎn)稱乙方)注 冊(cè) 地 址: 法定代表人: 職 務(wù): 通 訊 地 址: 電 話: 傳 真: 合同范本辦 公 用 房 租 賃 合 同目 錄1 出 租 房 屋2 租 賃 用 途3 交 付 日 、 租 賃 期 及 裝 修 免 租 期4 租 金 、 物 業(yè) 管。
3、合同范本軟件科技園辦公用房租賃合同合同編號(hào): 出租方: (以下簡(jiǎn)稱“甲方” )郵 編: 注冊(cè)地址: 電 話: 傳真: 法定代表人: _承租方: (以下簡(jiǎn)稱“乙方” )郵 編: 注冊(cè)地址: 電 話: 傳真: 法人代表: 根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī),在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,甲方將南海軟件科技園內(nèi)的部分辦公用房及其相關(guān)設(shè)施、設(shè)備和物品(以下簡(jiǎn)稱“本物業(yè)” )租賃給乙方,現(xiàn)就有關(guān)事宜達(dá)成如下條款,雙方共同遵守執(zhí)行。一、本物業(yè)概況1、位置或約定名稱: 。備注:甲方有權(quán)改變約定名稱,但須提前一個(gè)月通知乙方。2、租賃總面積(大寫): 。
4、辦公用房租賃合同出租方(甲方): 電話: 承租方(乙方): 電話: 根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)房屋租賃的法律及規(guī)定,為明確出租方與承租方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,特簽定本合同如下:一、租賃范圍及用途甲方同意將位于 的場(chǎng)地及其設(shè)施,在 雙方自愿的狀態(tài)下租給乙方作為辦公使用,出租房屋的建筑面積總計(jì)為 平方米。二、租賃期限租賃期為 年,自 年 月 日起至 年 月 日止。三、租金及保證金3.1 雙方談定的租金為每月人民幣 元整。3.2 為確保出租場(chǎng)地及其設(shè)施完好以及租賃期內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方應(yīng)向甲方交納相當(dāng)于 個(gè)月房租共。
5、房屋租賃合同出租人: 合同編號(hào): 承租人: 簽約時(shí)間: 第一條 房屋位于 ,承租面積:_____________ m。第二條 租期為_______年__月__日至 年__月__日。第三條 房屋租金為每月__________ 元,支付方式為 。第四條 簽訂合同時(shí)承租人付給出租人押金 元,合同期滿出租人退還承租人。第五條 出租人權(quán)利與義務(wù)1 出租人保證房屋符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),能用于正常辦公,否則承租人有權(quán)解除合同,出租人應(yīng)賠償承租人損失。2 出租人應(yīng)于租期開始前將房屋交予承租人,延遲交付應(yīng)承擔(dān)違約金。3 出租人保證房屋證件齊全真實(shí),無所有權(quán)、使用權(quán)糾紛,因出賣、抵。